< I Paralipomenon 8:13 >

13 Baria autem, et Sama principes cognationum habitantium in Aialon: hi fugaverunt habitatores Geth.
Beria ja Sema olivat Aijalonin asukasten perhekunta-päämiehiä; ja he karkoittivat Gatin asukkaat,
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/בְרִעָ֣ה
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Beriah
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
בְּרִיעָה
Hebrew:
וּ/בְרִעָ֣ה
Transliteration:
ve.ri.'Ah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Beriah @ 1Ch.8.13
Tyndale
Word:
בְּרִיעָה
Transliteration:
be.ri.ah
Gloss:
Beriah
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Benjamin living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at 1Ch.8.13; son of: Elpaal (h508); brother of: Eber (h5677I), Misham (h4936), Shemed (h8106B), Shema (h8087I), Zebadiah (h2069H), Meshullam (h4918J), Hizki (h2395), Heber (h2268J), Ishmerai (h3461), Izliah (h3152) and Jobab (h3103K); father of: Arad (h6166B), Ahio (h283H), Shashak (h8349), Jeremoth (h3406I), Zebadiah (h2069), Eder (h5738), Michael (h4317L), Ishpah (h3472), Joha (h3109) § Beriah = "with a friend" 1) a son of Asher 2) a son of Ephraim 3) a Benjamite 4) a Levite
Strongs > h1283
Word:
בְּרִיעָה
Transliteration:
Bᵉrîyʻâh
Pronounciation:
ber-ee'-aw
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Beriah, the name of four Israelites; Beriah.; apparently from the feminine of h7451 (רַע) with a prepositional prefix; in trouble

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וָ/שֶׁ֔מַע
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Shema
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שֶׁ֫מַע
Hebrew:
וָ/שֶׁ֔מַע
Transliteration:
She.ma'
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Shema @ 1Ch.8.13
Tyndale
Word:
שֶׁ֫מַע
Transliteration:
she.ma
Gloss:
Shema
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Benjamin living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.8.13; son of: Elpaal (h508); brother of: Eber (h5677I), Misham (h4936), Shemed (h8106B), Beriah (h1283I), Zebadiah (h2069H), Meshullam (h4918J), Hizki (h2395), Heber (h2268J), Ishmerai (h3461), Izliah (h3152) and Jobab (h3103K) § Shema = "hear" 1) a Reubenite, son of Joel, father of Azaz, and grandfather of Bela 2) a Judaite, son of Hebron and father of Raham 3) a Benjamite, son of Elpaal who along with his brother Beriah were heads of their fathers houses in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath. Probably the same as 'Shimhi' 4) an Israelite who stood on the right hand of Ezra as he read the Law to the people
Strongs > h8087
Word:
שֶׁמַע
Transliteration:
Shemaʻ
Pronounciation:
sheh'-mah
Language:
Proper Name
Definition:
Shema, the name of a place in Palestine and of four Israelites; Shema.; for the same as h8088 (שֵׁמַע)

they
Strongs:
Lexicon:
הֵ֫מָּה
Hebrew:
הֵ֚מָּה
Transliteration:
He.mah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
they(masc.)
Morphhology:
Pronoun (Third Plural Masculine)
Grammar:
a reference to RECENTLY MENTIONED male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֵ֫מָּה
Transliteration:
hem.mah
Gloss:
they(masc.)
Morphhology:
Hebrew Demonstrative Pronoun
Definition:
they, these, the same, who
Strongs
Word:
הֵם
Transliteration:
hêm
Pronounciation:
haym
Language:
Hebrew
Morphhology:
Masculine
Definition:
they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.; or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from h1981 (הֲלַךְ)

[were] [the] chiefs of
Strongs:
Lexicon:
רֹאשׁ
Hebrew:
רָאשֵׁ֣י
Transliteration:
ra.Shei
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
leader
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
head
Tyndale
Word:
רֹאשׁ
Origin:
a Meaning of h7218A
Transliteration:
rosh
Gloss:
head: leader
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
leader head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Strongs > h7218
Word:
רֹאשׁ
Transliteration:
rôʼsh
Pronounciation:
roshe
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.; from an unused root apparently meaning to shake

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הָ/אָב֔וֹת
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

fathers
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָב
Hebrew:
הָ/אָב֔וֹת
Transliteration:
'a.Vot
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
father
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אָב
Transliteration:
av
Gloss:
father
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" h2)
Strongs > h1
Word:
אָב
Transliteration:
ʼâb
Pronounciation:
awb
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.; a primitive word

of
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/יוֹשְׁבֵ֖י
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

[the] inhabitants of
Strongs:
Lexicon:
יָשַׁב
Hebrew:
לְ/יוֹשְׁבֵ֖י
Transliteration:
yo.she.Vei
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by male people or things, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יָשַׁב
Transliteration:
ya.shav
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" h3488)
Strongs
Word:
יָשַׁב
Transliteration:
yâshab
Pronounciation:
yaw-shab'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.; a primitive root

Aijalon
Strongs:
Lexicon:
אַיָּלוֹן
Hebrew:
אַיָּל֑וֹן
Transliteration:
'ai.ya.Lon
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Aijalon @ Jos.10.12-2Ch
Tyndale
Word:
אַיָּלוֹן
Transliteration:
ay.ya.lon
Gloss:
Aijalon
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Ajalon or Aijalon = "field of deer" Levitical city in Dan, 14 miles or 25 km NW of Jerusalem, later ruled by the Amorites, then the Benjamites of Judah, then by the Philistines
Strongs
Word:
אַיָּלוֹן
Transliteration:
ʼAyâlôwn
Pronounciation:
ah-yaw-lone'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Ajalon, the name of five places in Palestine; Aijalon, Ajalon.; from h354 (אַיָּל); deer-field

they
Strongs:
Lexicon:
הֵ֫מָּה
Hebrew:
הֵ֥מָּה
Transliteration:
He.mah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
they(masc.)
Morphhology:
Pronoun (Third Plural Masculine)
Grammar:
a reference to RECENTLY MENTIONED male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הֵ֫מָּה
Transliteration:
hem.mah
Gloss:
they(masc.)
Morphhology:
Hebrew Demonstrative Pronoun
Definition:
they, these, the same, who
Strongs
Word:
הֵם
Transliteration:
hêm
Pronounciation:
haym
Language:
Hebrew
Morphhology:
Masculine
Definition:
they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.; or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from h1981 (הֲלַךְ)

they put to flight
Strongs:
Lexicon:
בָּרַח
Hebrew:
הִבְרִ֖יחוּ
Transliteration:
hiv.Ri.chu
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to flee
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Plural Either gender
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by male or female people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בָּרַח
Transliteration:
ba.rach
Gloss:
to flee
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away 1a) (Qal) 1a1) to go, pass through 1a2) to flee 1a3) to hasten, come quickly 1b) (Hiphil) 1b1) to pass through 1b2) to cause to flee, put to flight 1b3) to drive away
Strongs
Word:
בָּרַח
Transliteration:
bârach
Pronounciation:
baw-rakh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly; chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.; a primitive root

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] inhabitants of
Strongs:
Lexicon:
יָשַׁב
Hebrew:
י֥וֹשְׁבֵי
Transliteration:
Yo.o.she.vei
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by male people or things, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יָשַׁב
Transliteration:
ya.shav
Gloss:
to dwell
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" h3488)
Strongs
Word:
יָשַׁב
Transliteration:
yâshab
Pronounciation:
yaw-shab'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.; a primitive root

Gath
Strongs:
Lexicon:
גַּת
Hebrew:
גַֽת\׃
Transliteration:
Gat
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Gath @ Jos.11.22-Mic
Tyndale
Word:
גַּת
Transliteration:
gat
Gloss:
Gath
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Gath = "winepress" one of the five royal or chief cities of the Philistines and the native city of Goliath
Strongs
Word:
גַּת
Transliteration:
Gath
Pronounciation:
gath
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Gath, a Philistine city; Gath.; the same as h1660 (גַּת)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
גַֽת\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< I Paralipomenon 8:13 >