< Psalmorum 92 >

1 Psalmus cantici, in die sabbati. Bonum est confiteri Domino, et psallere nomini tuo, Altissime:
Virsi, sapatinpäivä-laulu. Hyvä on Herraa kiittää ja veisata kiitosta sinun nimellesi, sinä Korkein,
2 ad annuntiandum mane misericordiam tuam, et veritatem tuam per noctem,
aamulla julistaa sinun armoasi ja yön tullen sinun totuuttasi
3 in decachordo, psalterio; cum cantico, in cithara.
kymmenkielisillä soittimilla ja harpuilla, kannelta soittaen.
4 Quia delectasti me, Domine, in factura tua; et in operibus manuum tuarum exsultabo.
Sillä sinä ilahutat minua, Herra, töilläsi; minä riemuitsen sinun kättesi teoista.
5 Quam magnificata sunt opera tua, Domine! nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ.
Kuinka suuret ovat sinun tekosi, Herra! Sinun ajatuksesi ovat ylen syvät.
6 Vir insipiens non cognoscet, et stultus non intelliget hæc.
Järjetön mies ei tätä ymmärrä, eikä sitä älyä tomppeli.
7 Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum, et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem, ut intereant in sæculum sæculi:
Kun jumalattomat rehottavat niinkuin ruoho ja väärintekijät kaikki kukoistavat, on se heidän ikuiseksi häviöksensä.
8 tu autem Altissimus in æternum, Domine.
Mutta sinä, Herra, olet korkea iankaikkisesti.
9 Quoniam ecce inimici tui, Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt; et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem.
Sillä katso, sinun vihollisesi, Herra, katso, sinun vihollisesi hukkuvat, kaikki väärintekijät joutuvat hajallensa.
10 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum, et senectus mea in misericordia uberi.
Mutta minun sarveni sinä kohotat kuin villihärän sarvet; minut voidellaan tuoreella öljyllä.
11 Et despexit oculus meus inimicos meos, et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
Ja iloiten minun silmäni katsovat vainoojiani, minun korvani kuulevat noista pahoista, jotka ovat nousseet minua vastaan.
12 Justus ut palma florebit; sicut cedrus Libani multiplicabitur.
Vanhurskas viheriöitsee kuin palmupuu, hän kasvaa kuin Libanonin setri.
13 Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
He ovat istutetut Herran huoneeseen, he viheriöitsevät meidän Jumalamme kartanoissa.
14 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi, et bene patientes erunt:
Vielä vanhuudessaan he tekevät hedelmää, ovat mehevät ja vihannat
15 ut annuntient quoniam rectus Dominus Deus noster, et non est iniquitas in eo.
ja julistavat, että Herra on vanhurskas, hän, minun kallioni, ja ettei hänessä vääryyttä ole.

< Psalmorum 92 >