< Psalmorum 92 >

1 Psalmus cantici, in die sabbati. Bonum est confiteri Domino, et psallere nomini tuo, Altissime:
安息日的詩歌。 稱謝耶和華! 歌頌你至高者的名!
2 ad annuntiandum mane misericordiam tuam, et veritatem tuam per noctem,
用十弦的樂器和瑟, 用琴彈幽雅的聲音, 早晨傳揚你的慈愛; 每夜傳揚你的信實。 這本為美事。
3 in decachordo, psalterio; cum cantico, in cithara.
4 Quia delectasti me, Domine, in factura tua; et in operibus manuum tuarum exsultabo.
因你-耶和華藉着你的作為叫我高興, 我要因你手的工作歡呼。
5 Quam magnificata sunt opera tua, Domine! nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ.
耶和華啊,你的工作何其大! 你的心思極其深!
6 Vir insipiens non cognoscet, et stultus non intelliget hæc.
畜類人不曉得; 愚頑人也不明白。
7 Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum, et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem, ut intereant in sæculum sæculi:
惡人茂盛如草, 一切作孽之人發旺的時候, 正是他們要滅亡, 直到永遠。
8 tu autem Altissimus in æternum, Domine.
惟你-耶和華是至高, 直到永遠。
9 Quoniam ecce inimici tui, Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt; et dispergentur omnes qui operantur iniquitatem.
耶和華啊,你的仇敵都要滅亡; 一切作孽的也要離散。
10 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum, et senectus mea in misericordia uberi.
你卻高舉了我的角,如野牛的角; 我是被新油膏了的。
11 Et despexit oculus meus inimicos meos, et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
我眼睛看見仇敵遭報; 我耳朵聽見那些起來攻擊我的惡人受罰。
12 Justus ut palma florebit; sicut cedrus Libani multiplicabitur.
義人要發旺如棕樹, 生長如黎巴嫩的香柏樹。
13 Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
他們栽於耶和華的殿中, 發旺在我們上帝的院裏。
14 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi, et bene patientes erunt:
他們年老的時候仍要結果子, 要滿了汁漿而常發青,
15 ut annuntient quoniam rectus Dominus Deus noster, et non est iniquitas in eo.
好顯明耶和華是正直的。 他是我的磐石,在他毫無不義。

< Psalmorum 92 >