< Psalmorum 17 >
1 Oratio David. Exaudi, Domine, justitiam meam; intende deprecationem meam. Auribus percipe orationem meam, non in labiis dolosis.
A prayer of David. Hear, O LORD, my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer— it comes from lips free of deceit.
2 De vultu tuo judicium meum prodeat; oculi tui videant æquitates.
May my vindication come from Your presence; may Your eyes see what is right.
3 Probasti cor meum, et visitasti nocte; igne me examinasti, et non est inventa in me iniquitas.
You have tried my heart; You have visited me in the night. You have tested me and found no evil; I have resolved not to sin with my mouth.
4 Ut non loquatur os meum opera hominum: propter verba labiorum tuorum, ego custodivi vias duras.
As for the deeds of men— by the word of Your lips I have avoided the ways of the violent.
5 Perfice gressus meos in semitis tuis, ut non moveantur vestigia mea.
My steps have held to Your paths; my feet have not slipped.
6 Ego clamavi, quoniam exaudisti me, Deus; inclina aurem tuam mihi, et exaudi verba mea.
I call on You, O God, for You will answer me. Incline Your ear to me; hear my words.
7 Mirifica misericordias tuas, qui salvos facis sperantes in te.
Show the wonders of Your loving devotion, You who save by Your right hand those who seek refuge from their foes.
8 A resistentibus dexteræ tuæ custodi me ut pupillam oculi. Sub umbra alarum tuarum protege me
Keep me as the apple of Your eye; hide me in the shadow of Your wings
9 a facie impiorum qui me afflixerunt. Inimici mei animam meam circumdederunt;
from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
10 adipem suum concluserunt: os eorum locutum est superbiam.
They have closed their callous hearts; their mouths speak with arrogance.
11 Projicientes me nunc circumdederunt me; oculos suos statuerunt declinare in terram.
They have tracked us down, and now surround us; their eyes are set to cast us to the ground,
12 Susceperunt me sicut leo paratus ad prædam, et sicut catulus leonis habitans in abditis.
like a lion greedy for prey, like a young lion lurking in ambush.
13 Exsurge, Domine: præveni eum, et supplanta eum: eripe animam meam ab impio; frameam tuam
Arise, O LORD, confront them! Bring them to their knees; deliver me from the wicked by Your sword,
14 ab inimicis manus tuæ. Domine, a paucis de terra divide eos in vita eorum; de absconditis tuis adimpletus est venter eorum. Saturati sunt filiis, et dimiserunt reliquias suas parvulis suis.
from such men, O LORD, by Your hand— from men of the world whose portion is in this life. May You fill the bellies of Your treasured ones and satisfy their sons, so they leave their abundance to their children.
15 Ego autem in justitia apparebo conspectui tuo; satiabor cum apparuerit gloria tua.
As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I will be satisfied in Your presence.