< Psalmorum 3 >

1 Psalmus David, Cum fugeret a facie Absalom filii sui. Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me? multi insurgunt adversum me.
Ein Psalm von David, als er vor seinem Sohne Absalom floh. Jehova! wie viele sind meiner Bedränger! Viele erheben sich wider mich;
2 Multi dicunt animæ meæ: Non est salus ipsi in Deo eius.
viele sagen von meiner Seele: Es ist keine Rettung für ihn bei Gott! (Sela)
3 Tu autem Domine susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.
Du aber, Jehova, bist ein Schild um mich her, meine Herrlichkeit, und der mein Haupt emporhebt.
4 Voce mea ad Dominum clamavi: et exaudivit me de monte sancto suo.
Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehova, und er antwortet mir von seinem heiligen Berge. (Sela)
5 Ego dormivi, et soporatus sum: et exurrexi, quia Dominus suscepit me.
Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn Jehova stützt mich.
6 Non timebo millia populi circumdantis me: exurge Domine: salvum me fac Deus meus.
Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum wider mich gesetzt haben.
7 Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa: dentes peccatorum contrivisti.
Stehe auf, Jehova! Rette mich, mein Gott! Denn du hast alle meine Feinde auf den Backen geschlagen; die Zähne der Gesetzlosen hast du zerschmettert.
8 Domini est salus: et super populum tuum benedictio tua.
Von Jehova ist die Rettung; dein Segen ist auf deinem Volke. (Sela)

< Psalmorum 3 >