< I Paralipomenon 8 >
1 Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 Nohaa quartum, et Rapha quintum.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
4 Abisue quoque et Naaman, et Ahoe,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
7 Naaman autem, et Achia, et Gera ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim, et Bara uxores suas.
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
9 Genuit autem de Hodes uxore sua Iobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Iehus quoque, et Sechia, et Marma. hi sunt filii eius principes in familiis suis.
Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 Mehusim vero genuit Abitob, et Elphaal.
By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias eius.
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 Baria autem, et Sama principes cognationum habitantium in Aialon: hi fugaverunt habitatores Geth.
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 Et Ahio, et Sesac, et Ierimoth,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 et Zabadia, et Arod, et Heder,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Michael quoque, et Iespha, et Ioha filii Baria.
Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
17 Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 et Iesamari, et Iezlia, et Iobab filii Elphaal,
Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
19 et Iacim, et Zechri, et Zabdi,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 et Elioenai, et Selethai, et Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 et Adaia, et Baraia, et Samarath filii Semei.
Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
22 Et Iespham, et Heber, et Eliel,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 et Abdon, et Zechri, et Hanan,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 et Iephdaia, et Phanuel filii Sesac.
Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
26 et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 et Iersia, et Elia, et Zechri, filii Ieroham.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
28 hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Ierusalem.
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
29 In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris eius Maacha:
The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
30 filiusque eius primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab.
with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
Gedor, Ahio, Zecher,
32 et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 Filius autem Ionathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
35 Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 et Ahaz genuit Ioada: et Ioada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus, Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan. omnes hi filii Asel.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Filii autem Esec fratris eius, Ulam primogenitus, et Iehus secundus, et Eliphalet tertius.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi, filii Beniamin.
The sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.