< Psalmorum 97 >

1 Huic David, Quando terra eius restituta est. Dominus regnavit, exultet terra: lætentur insulæ multæ.
Il Signore regna, esulti la terra, gioiscano le isole tutte.
2 Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
Nubi e tenebre lo avvolgono, giustizia e diritto sono la base del suo trono.
3 Ignis ante ipsum præcedet, et inflammabit in circuitu inimicos eius.
Davanti a lui cammina il fuoco e brucia tutt'intorno i suoi nemici.
4 Illuxerunt fulgura eius orbi terræ: vidit, et commota est terra.
Le sue folgori rischiarano il mondo: vede e sussulta la terra.
5 Montes, sicut cera fluxerunt a facie Domini: a facie Domini omnis terra.
I monti fondono come cera davanti al Signore, davanti al Signore di tutta la terra.
6 Annunciaverunt cæli iustitiam eius: et viderunt omnes populi gloriam eius.
I cieli annunziano la sua giustizia e tutti i popoli contemplano la sua gloria.
7 Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
Siano confusi tutti gli adoratori di statue e chi si gloria dei propri idoli. Si prostrino a lui tutti gli dei!
8 audivit, et lætata est Sion. Et exultaverunt filiæ Iudæ, propter iudicia tua Domine:
Ascolta Sion e ne gioisce, esultano le città di Giuda per i tuoi giudizi, Signore.
9 Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram: nimis exaltatus es super omnes deos.
Perché tu sei, Signore, l'Altissimo su tutta la terra, tu sei eccelso sopra tutti gli dei.
10 Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos.
Odiate il male, voi che amate il Signore: lui che custodisce la vita dei suoi fedeli li strapperà dalle mani degli empi.
11 Lux orta est iusto, et rectis corde lætitia.
Una luce si è levata per il giusto, gioia per i retti di cuore.
12 Lætamini iusti in Domino: et confitemini memoriæ sanctificationis eius.
Rallegratevi, giusti, nel Signore, rendete grazie al suo santo nome.

< Psalmorum 97 >