< Psalmorum 94 >
1 Psalmus ipsi David, Quarta Sabbati. Deus ultionum Dominus: Deus ultionum libere egit.
A Psalm of David for the fourth [day] of the week. The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared himself.
2 Exaltare qui iudicas terram: redde retributionem superbis.
Be you exalted, you that judge the earth: render a reward to the proud.
3 Usquequo peccatores Domine: usquequo peccatores gloriabuntur:
How long shall sinners, O Lord, how long shall sinners boast?
4 Effabuntur, et loquentur iniquitatem: loquentur omnes, qui operantur iniustitiam?
They will utter and speak unrighteousness; all the workers of iniquity will speak [so].
5 Populum tuum Domine humiliaverunt: et hereditatem tuam vexaverunt.
They have afflicted your people, O Lord, and hurt your heritage.
6 Viduam, et advenam interfecerunt: et pupillos occiderunt.
They have slain the widow and fatherless, and murdered the stranger.
7 Et dixerunt: Non videbit Dominus, nec intelliget Deus Iacob.
And they said, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob understand.
8 Intelligite insipientes in populo: et stulti aliquando sapite.
Understand now, you simple among the people; and you fools, at length be wise.
9 Qui plantavit aurem, non audiet? aut qui finxit oculum, non considerat?
He that planted the ear, does he not hear? or he that formed the eye, does not he perceive?
10 Qui corripit gentes, non arguet: qui docet hominem scientiam?
He that chastises the heathen, shall not he punish, [even] he that teaches man knowledge?
11 Dominus scit cogitationes hominum, quoniam vanæ sunt.
The Lord knows the thoughts of men, that they are vain.
12 Beatus homo, quem tu erudieris Domine: et de lege tua docueris eum.
Blessed is the man whoever you shall chasten, O Lord, and shall teach him out of your law;
13 Ut mitiges ei a diebus malis: donec fodiatur peccatori fovea.
to give him rest from evil days, until a pit be digged for the sinful one.
14 Quia non repellet Dominus plebem suam: et hereditatem suam non derelinquet.
For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
15 Quoadusque iustitia convertatur in iudicium: et qui iuxta illam omnes qui recto sunt corde.
until righteousness return to judgment, and all the upright in heart shall follow it. (Pause)
16 Quis consurget mihi adversus malignantes? aut quis stabit mecum adversus operantes iniquitatem?
Who will rise up for me against the transgressors? or who will stand up with me against the workers of iniquity?
17 Nisi quia Dominus adiuvit me: paulominus habitasset in inferno anima mea. ()
If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
18 Si dicebam: Motus est pes meus: misericordia tua Domine adiuvabat me.
If I said, My foot has been moved;
19 Secundum multitudinem dolorum meorum in corde meo: consolationes tuæ lætificaverunt animam meam.
your mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, your consolation have soothed my soul.
20 Numquid adhæret tibi sedes iniquitatis: qui fingis laborem in præcepto?
Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by an ordinance?
21 Captabunt in animam iusti: et sanguinem innocentem condemnabunt.
They will hunt for the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
22 Et factus est mihi Dominus in refugium: et Deus meus in adiutorium spei meæ.
But the Lord was my refuge; and my God the helper of my hope.
23 Et reddet illis iniquitatem ipsorum: et in malitia eorum disperdet eos: disperdet illos Dominus Deus noster.
And he will recompense to them their iniquity and their wickedness: the Lord our God shall utterly destroy them.