< Psalmorum 65 >

1 In finem, Psalmus David, Canticum Hieremiæ, et Ezechielis populo transmigrationis, cum inciperent exire. Te decet hymnus Deus in Sion: et tibi reddetur votum in Ierusalem.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. A SONG. To You, silence [and] praise, O God, in Zion, And to You a vow is completed.
2 Exaudi orationem meam: ad te omnis caro veniet.
Hearer of prayer, all flesh comes to You.
3 Verba iniquorum prævaluerunt super nos: et impietatibus nostris tu propitiaberis.
Matters of iniquities were mightier than I, Our transgressions—You cover them.
4 Beatus, quem elegisti, et assumpsisti: inhabitabit in atriis tuis. Replebimur in bonis domus tuæ: sanctum est templum tuum,
O the blessedness of [him whom] You choose, And draw near, he inhabits Your courts, We are satisfied with the goodness of Your house, Your holy temple.
5 mirabile in æquitate. Exaudi nos Deus salutaris noster, spes omnium finium terræ, et in mari longe.
By fearful things in righteousness You answer us, O God of our salvation, The confidence of all far off The ends of the earth and sea.
6 Præparans montes in virtute tua, accinctus potentia:
Establishing mountains by His power, He has been girded with might,
7 qui conturbas profundum maris sonum fluctuum eius. Turbabuntur gentes,
Restraining the noise of seas, the noise of their billows, And the multitude of the peoples.
8 et timebunt qui habitant terminos a signis tuis: exitus matutini et vespere delectabis.
And the inhabitants of the uttermost parts Are afraid from Your signs, You cause the outgoings of morning and evening to sing.
9 Visitasti terram et inebriasti eam: multiplicasti locupletare eam. Flumen Dei repletum est aquis, parasti cibum illorum: quoniam ita est præparatio eius.
You have inspected the earth, and water it, You make it very rich, the stream of God [is] full of water, You prepare their grain, When thus You prepare it,
10 Rivos eius inebria, multiplica genimina eius: in stillicidiis eius lætabitur germinans.
Its ridges have been filled, Its furrow has been deepened, You soften it with showers, Its springing up You bless.
11 Benedices coronæ anni benignitatis tuæ: et campi tui replebuntur ubertate.
You have crowned the year of Your goodness, And Your paths drop fatness.
12 Pinguescent speciosa deserti: et exultatione colles accingentur.
The pastures of a wilderness drop, And You gird the hills with joy.
13 Induti sunt arietes ovium, et valles abundabunt frumento: clamabunt, etenim hymnum dicent.
The meadows are clothed with the flock, And valleys are covered with grain, They shout—indeed, they sing!

< Psalmorum 65 >