< Psalmorum 34 >
1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum et abiit. Benedicam Dominum in omni tempore: semper laus eius in ore meo.
Ob vseh časih bom blagoslavljal Gospoda, njegova hvala bo nenehno na mojih ustih.
2 In Domino laudabitur anima mea: audiant mansueti, et lætentur.
Moja duša bo storila svoje bahanje v Gospodu. Ponižni bodo o tem slišali in bodo veseli.
3 Magnificate Dominum mecum: et exaltemus nomen eius in idipsum.
Oh poveličujte z menoj Gospoda in skupaj poveličujmo njegovo ime.
4 Exquisivi Dominum, et exaudivit me: et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
Iskal sem Gospoda in me je uslišal ter me osvobodil pred vsemi mojimi strahovi.
5 Accedite ad eum, et illuminamini: et facies vestræ non confundentur.
Pogledali so k njemu in bili ožarjeni in njihovi obrazi niso bili osramočeni.
6 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum: et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum.
Ta revež je zajokal in Gospod ga je uslišal ter ga rešil pred vsemi njegovimi težavami.
7 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum: et eripiet eos.
Gospodov angel tabori okoli teh, ki se ga bojijo in jih osvobaja.
8 Gustate, et videte quoniam suavis est Dominus: beatus vir, qui sperat in eo.
Oh okusite in vidite, da je Gospod dober. Blagoslovljen je človek, ki zaupa vanj.
9 Timete Dominum omnes sancti eius: quoniam non est inopia timentibus eum.
Oh bojte se Gospoda, vi njegovi sveti, kajti nič ne manjka tem, ki se ga bojijo.
10 Divites eguerunt et esurierunt: inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
Mladim levom primanjkuje in trpijo lakoto, toda tistim, ki iščejo Gospoda, ne bo manjkala nobena dobra stvar.
11 Venite filii, audite me: timorem Domini docebo vos.
Pridite, otroci, prisluhnite mi. Strahu Gospodovega vas bom učil.
12 Quis est homo qui vult vitam: diligit dies videre bonos?
Kakšen človek je tisti, ki želi življenje in ljubi mnoge dneve, da bi lahko videl dobro?
13 Prohibe linguam tuam a malo: et labia tua ne loquantur dolum.
Zadržuj svoj jezik pred zlom in svoje ustnice od govorjenja zvijače.
14 Diverte a malo, et fac bonum: inquire pacem, et persequere eam.
Odidi od zla in delaj dobro, išči mir in ga zasleduj.
15 Oculi Domini super iustos: et aures eius in preces eorum.
Gospodove oči so na pravičnih in njegova ušesa so odprta k njihovemu klicanju.
16 Vultus autem Domini super facientes mala: ut perdat de terra memoriam eorum.
Gospodovo obličje je zoper te, ki delajo zlo, da z zemlje iztrebi spomin na njih.
17 Clamaverunt iusti, et Dominus exaudivit eos: et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
Pravični kličejo in Gospod uslišuje ter jih osvobaja iz vseh njihovih stisk.
18 Iuxta est Dominus iis, qui tribulato sunt corde: et humiles spiritu salvabit.
Gospod je blizu tem, ki so zlomljenega srca in rešuje takšne, ki so skesanega duha.
19 Multæ tribulationes iustorum: et de omnibus his liberabit eos Dominus.
Mnoge so stiske pravičnega, toda Gospod ga osvobaja iz njih vseh.
20 Custodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.
Varuje vse njegove kosti niti ena izmed njih ni zlomljena.
21 Mors peccatorum pessima: et qui oderunt iustum delinquent.
Zlo bo pokončalo zlobnega in tisti, ki sovražijo pravične, bodo zapuščeni.
22 Redimet Dominus animas servorum suorum: et non delinquent omnes qui sperant in eo.
Gospod odkupuje dušo svojih služabnikov in nobeden od teh, ki zaupajo vanj, ne bo zapuščen.