< Psalmorum 130 >

1 Canticum graduum. De profundis clamavi ad te Domine:
Ein Stufenlied. / Aus Tiefen hab ich, Jahwe, zu dir gerufen.
2 Domine exaudi vocem meam: Fiant aures tuæ intendentes, in vocem deprecationis meæ.
Adonái, hör meine Stimme! / Laß doch deine Ohren merken / Auf mein lautes Flehn!
3 Si iniquitates observaveris Domine: Domine quis sustinebit?
Wenn du Sünden anrechnest, Jah, / Adonái, wer kann dann bestehn?
4 Quia apud te propitiatio est: et propter legem tuam sustinui te Domine. Sustinuit anima mea in verbo eius:
Ja, du vergibst, / Damit man dich fürchte.
5 speravit anima mea in Domino.
Jahwes habe ich stets geharrt; / Es hat meine Seele geharrt, / Schon immer hoffte ich auf sein Wort.
6 A custodia matutina usque ad noctem: speret Israel in Domino.
Meine Seele harrt Adonáis, / Mehr, als Wächter des Morgens harren, / Ja, Wächter des Morgens.
7 Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio.
Israel, harr auf Jahwe! / Denn bei Jahwe ist die Gnade, / Und reichlich ist bei ihm Erlösung.
8 Et ipse redimet Israel, ex omnibus iniquitatibus eius.
Ja, er wird Israel erlösen / Von allen seinen Sünden.

< Psalmorum 130 >