< Psalmorum 119 >

1 Alleluia. ALEPH. Beati immaculati in via: qui ambulant in lege Domini.
Coek koi om ai loklam ah caeh ah, Angraeng ih kaalok to pazui kaminawk loe tahamhoih.
2 Beati, qui scrutantur testimonia eius: in toto corde exquirunt eum.
A thuih ih loknawk to pakuem moe, palungthin boih hoiah anih pakrong kami loe tahamhoih.
3 Non enim qui operantur iniquitatem, in viis eius ambulaverunt.
Nihcae loe zaehaih sah o ai; anih ih loklam ah caeh o.
4 Tu mandasti mandata tua custodiri nimis.
Na loklam to loktangta hoi pazui hanah kaicae khaeah nang thuih.
5 Utinam dirigantur viæ meæ, ad custodiendas iustificationes tuas.
Aw, na paek ih loknawk to pazui thai hanah, lam nang patuek!
6 Tunc non confundar, cum perspexero in omnibus mandatis tuis.
Na paek ih loknawk boih to ka pakuem nahaeloe, azathaih ka tongh mak ai.
7 Confitebor tibi in directione cordis: in eo quod didici iudicia iustitiæ tuæ.
Katoeng na lokcaekhaih kam tuk naah, poektoenghaih hoiah nang to kang pakoeh han.
8 Iustificationes tuas custodiam: non me derelinquas usquequaque.
Nang paek ih loknawk to ka pazui han; aw kai hae na pahnawt hmah roe ah.
9 BETH. In quo corrigit adolescentior viam suam? in custodiendo sermones tuos.
Kawbangmaw qoengthuem kami mah a caehhaih loklam to ciimsak thai tih? Na lok baktih toengah khosakhaih rang hoiah ni ciimsak tih.
10 In toto corde meo exquisivi te: ne repellas me a mandatis tuis.
Palungthin boih hoiah nang to kang pakrong; Aw, nang paek ih loknawk hoi nam khraengsak hmah.
11 In corde meo abscondi eloquia tua: ut non peccem tibi.
Na nuiah zaehaih ka sak han ai ah, na lok to palung thungah ka suek boeh.
12 Benedictus es Domine: doce me iustificationes tuas.
Aw Angraeng, taham na hoih! Nang paek ih loknawk to na patuk ah.
13 In labiis meis, pronunciavi omnia iudicia oris tui.
Na pakha thung hoi tacawt na loknawk boih to pakha hoiah ka taphong boeh.
14 In via testimoniorum tuorum delectatus sum, sicut in omnibus divitiis.
Hmuenmae congca hoi angraeng parai kami baktiah, na thuih ih loknawk pongah anghoehaih ka tawnh.
15 In mandatis tuis exercebor: et considerabo vias tuas.
Na loknawk to ka poek moe, na loklamnawk doeh ka khet han.
16 In iustificationibus tuis meditabor: non obliviscar sermones tuos.
Nang paek ih loknawk pongah kang hoe, na lok to ka pahnet mak ai.
17 GHIMEL. Retribue servo tuo, vivifica me: et custodiam sermones tuos.
Ka hing moe, na lok pazui thai hanah, na tamna khaeah kahoih hmuen to sah ah.
18 Revela oculos meos: et considerabo mirabilia de lege tua.
Na kaalok thungah dawnrai hmuennawk ka hnuk thai hanah, ka mik hae na paong pae ah.
19 Incola ego sum in terra: non abscondas a me mandata tua.
Long ah angvin ah ka oh; nang paek ih loknawk to kai khae hoi hawk ving hmah.
20 Concupivit anima mea desiderare iustificationes tuas, in omni tempore.
Na lokcaekhaih ka poek loiah ka hinghaih amro boeh.
21 Increpasti superbos: maledicti qui declinant a mandatis tuis.
Na lokpaekhaihnawk hoiah amkhraeng ving, amoek kami hoi tangoeng ih kaminawk to nang mah na thuitaek.
22 Aufer a me opprobrium, et contemptum: quia testimonia tua exquisivi.
Nang thuih ih loknawk ka pazui pongah, kasaethuihaih hoi hnaphnaehaih to kai khae hoi na takhoe pae ving ah.
23 Etenim sederunt principes, et adversum me loquebantur: servus autem tuus exercebatur in iustificationibus tuis.
Angraengnawk mah kai kasae ang thuih o; toe na tamna loe nang paek ih loknawk ni ka poek.
24 Nam et testimonia tua meditatio mea est: et consilium meum iustificationes tuæ.
Na thuih ih loknawk loe kang hoehaih hoi kai han poekhaih paekkung ah oh.
25 DALETH. Adhæsit pavimento anima mea: vivifica me secundum verbum tuum.
Ka hinghaih loe maiphu thungah anghnut sut, na lok baktih toengah na hingsak ah.
26 Vias meas enunciavi, et exaudisti me: doce me iustificationes tuas.
Ka caehhaih loklam kawng ka thuih naah, nang pathim; nang paek ih loknawk to kai han na patuk ah.
27 Viam iustificationum tuarum instrue me: et exercebor in mirabilibus tuis.
Nang thuitaekhaih loklamnawk to na panoeksak ah; to tiah nahaeloe dawnrai hmuennawk to ka poek tih.
28 Dormitavit anima mea præ tædio: confirma me in verbis tuis.
Palungset pongah ka hinghaih angpho sut boeh; na lok hoiah tha na caksak ah.
29 Viam iniquitatis amove a me: et de lege tua miserere mei.
Alinghaih loklam thung hoi ka loih thai hanah, tahmenhaih hoi na kaalok to na paek ah.
30 Viam veritatis elegi: iudicia tua non sum oblitus.
Kai loe loktang lam to ka qoih moe, na lokcaekhaih ka hmaa ah ka suek boeh.
31 Adhæsi testimoniis tuis Domine: noli me confundere.
Na thuih ih loknawk to kacakah ka patawnh boeh; Aw Angraeng, azathaih na tongsak hmah.
32 Viam mandatorum tuorum cucurri, cum dilatasti cor meum.
Ka palungthin nam ongsak boeh pongah, na thuih ih loklam pongah ka cawnh han.
33 HE. Legem pone mihi Domine viam iustificationum tuarum: et exquiram eam semper.
Aw Angraeng, na thuih ih loknawk pazuihaih loklam to na patuk ah; to loklam to boeng khoek to ka pazui han.
34 Da mihi intellectum, et scrutabor legem tuam: et custodiam illam in toto corde meo.
Na kaalok to ka pazui hanah, panoek thaihaih to na paek ah; ue, kaalok to palungthin boih hoiah ka pazui han.
35 Deduc me in semitam mandatorum tuorum: quia ipsam volui.
Nang paek ih loknawk hoiah loklam na patuek ah; to loklam ah ni anghoehaih ka tawnh.
36 Inclina cor meum in testimonia tua: et non in avaritiam.
Ka palung hae khithaih bangah na ai ah, na thuih ih loknawk bangah paqoi ah.
37 Averte oculos meos ne videant vanitatem: in via tua vivifica me.
Atho kaom ai hmuennawk khet han ai ah ka mik hae paqoi ving ah; na loklam ah na hingsak ah.
38 Statue servo tuo eloquium tuum, in timore tuo.
Nang zithaih tawn, na tamna khaeah na lok to caksak ah.
39 Amputa opprobrium meum, quod suspicatus sum: quia iudicia tua iucunda.
Na lokcaekhaih loe hoih baktih toengah, ka zit koek ih kasaethuihaih to na la pae ving ah.
40 Ecce concupivi mandata tua: in æquitate tua vivifica me.
Khenah, nang paek ih loknawk to ka poek khing; na toenghaih bangah na hingsak ah.
41 VAU. Et veniat super me misericordia tua Domine: salutare tuum secundum eloquium tuum.
Aw Angraeng, na tahmenhaih rang hoiah na lok baktih toengah, na pahlonghaih kai khaeah angzo nasoe.
42 Et respondebo exprobrantibus mihi verbum: quia speravi in sermonibus tuis.
Na lok ah oephaih ka tawnh pongah, kai kasae thui kami to lok ka pathim han.
43 Et ne auferas de ore meo verbum veritatis usquequaque: quia in iudiciis tuis supersperavi.
Ka pakha thung hoiah loktang lok to na la pae ving hmah; na lokcaekhaih ah ni oephaih to ka suek.
44 Et custodiam legem tuam semper: in sæculum et in sæculum sæculi.
Na kaalok to dungzan hoi dungzan khoek to ka pazui han.
45 Et ambulabam in latitudine: quia mandata tua exquisivi.
Nang patuk ih loknawk to ka pakrong pongah, pakaahaih om ai ah ka caeh han.
46 Et loquebar in testimoniis tuis in conspectu regum: et non confundebar.
Nang paek ih loknawk to siangpahrangnawk hmaa ah ka thuih han, azathaih ka tongh mak ai.
47 Et meditabar in mandatis tuis, quæ dilexi.
Kai loe ka palung ih, na lokpaekhaih ah kang hoe tih boeh.
48 Et levavi manus meas ad mandata tua, quæ dilexi: et exercebar in iustificationibus tuis.
Ka palung ih na lokpaekhaih bangah ban ka payangh tahang moe, nang patuk ih loknawk to ka poek han.
49 ZAIN. Memor esto verbi tui servo tuo, in quo mihi spem dedisti.
Na tamna khaeah paek ih lok to panoek poe ah, to lok hoiah ni oephaih to nang paek.
50 Hæc me consolata est in humilitate mea: quia eloquium tuum vivificavit me.
Patangkhang naah hae lok mah monghaih ang paek; na lok mah ni kai ang hingsak.
51 Superbi inique agebant usquequaque: a lege autem tua non declinavi.
Amoek kaminawk mah kai ang pahnui o thuih; toe kai loe na kaalok hoiah kam khraeng ving ai.
52 Memor fui iudiciorum tuorum a sæculo Domine: et consolatus sum.
Aw Angraeng, canghnii ih lokcaekhaihnawk to ka pakuem poe pongah, monghaih to ang paek.
53 Defectio tenuit me, pro peccatoribus derelinquentibus legem tuam.
Kasae kaminawk hoi na kaalok pahnawt kaminawk pongah, palungphuihaih mah kai ang pazawk.
54 Cantabiles mihi erant iustificationes tuæ, in loco peregrinationis meæ.
Nang patuk ih lok loe kholong ka caehhaih ahmuen kruekah kai ih laa ah oh.
55 Memor fui nocte nominis tui Domine: et custodivi legem tuam.
Aw Angraeng, khoving ah, na hmin to ka poek moe, na kaaloknawk to ka pazui.
56 Hæc facta est mihi: quia iustificationes tuas exquisivi.
Nang paek ih loknawk ka pazuihaih loe ka sakzong ih hmuen ah oh boeh.
57 HETH. Portio mea Domine, dixi custodire legem tuam.
Aw Angraeng, nang loe kai taham ah na oh; na loknawk to ka pazui han, tiah ka thuih boeh.
58 Deprecatus sum faciem tuam in toto corde meo: miserere mei secundum eloquium tuum.
Palungthin boih hoiah nang to kang pakrong boeh; na thuih ih lok baktih toengah na tahmen ah.
59 Cogitavi vias meas: et converti pedes meos in testimonia tua.
Ka caehhaih loklamnawk ka poek naah, nang paek ih loknawk bangah khok ka takan boeh.
60 Paratus sum, et non sum turbatus: ut custodiam mandata tua.
Nang paek ih loknawk loe akra ai, karangah ka pazui roep.
61 Funes peccatorum circumplexi sunt me: et legem tuam non sum oblitus.
Kasae kaminawk mah kai ang tuk o; toe na kaalok to ka pahnet ai.
62 Media nocte surgebam ad confitendum tibi, super iudicia iustificationis tuæ.
Katoengah lok na caek pongah, aqum ah kang thawk moe, nang khaeah kawnhaih lok ka thuih han.
63 Particeps ego sum omnium timentium te: et custodientium mandata tua.
Kai loe nang zithaih tawn kaminawk hoi nang paek ih loknawk pazui kaminawk boih ih, ampui ah ka oh.
64 Misericordia tua Domine plena est terra: iustificationes tuas doce me.
Aw Angraeng, long loe na tahmenhaih hoiah koi; na thuitaekhaih loknawk to na patuk ah.
65 TETH. Bonitatem fecisti cum servo tuo Domine, secundum verbum tuum.
Aw Angraeng, na lok baktih toengah, na tamna khaeah kahoih hmuen to na sah pae ah.
66 Bonitatem, et disciplinam, et scientiam doce me: quia mandatis tuis credidi.
Nang paek ih loknawk to ka tang pongah, palunghahaih hoi kahoih lokcaekhaih to na paek ah.
67 Priusquam humiliarer ego deliqui: propterea eloquium tuum custodivi.
Loklam kam khraeng ving pongah, nang thuitaek vai boeh; toe vaihi loe na lok to ka tahngai boeh.
68 Bonus es tu: et in bonitate tua doce me iustificationes tuas.
Nang loe na hoih, na sak ih hmuen doeh hoih; nang paek ih thuitaekhaih loknawk to na patuk ah.
69 Multiplicata est super me iniquitas superborum: ego autem in toto corde meo scrutabor mandata tua.
Amoek kaminawk mah amsawnlok hoiah kai ahmin ang set o sak; toe nang paek ih loknawk to palungthin boih hoiah ka pazui han.
70 Coagulatum est sicut lac cor eorum: ego vero legem tuam meditatus sum.
Nihcae ih palung loe moithawk baktiah amkhawk; toe kai loe na kaalok ah anghoehaih ka tawnh.
71 Bonum mihi quia humiliasti me: ut discam iustificationes tuas.
Nang paek ih thuitaekhaih loknawk to kam tuk thai hanah, patangkhanghaih loe kai hanah hoih.
72 Bonum mihi lex oris tui, super millia auri, et argenti.
Na pakha pong ih kaalok loe kai hanah, sui hoi sumkanglung sangto pongah doeh hoih kue.
73 IOD. Manus tuæ fecerunt me, et plasmaverunt me: da mihi intellectum, et discam mandata tua.
Na ban hoiah nang sak moe, krang ah nang coengsak; nang paek ih loknawk kam tuk thai hanah, panoekthaihaih to na paek ah.
74 Qui timent te videbunt me, et lætabuntur: quia in verba tua supersperavi.
Na lok ah oephaih ka suek pongah, nang zithaih tawn kaminawk mah ang hnuk o naah anghoe o tih.
75 Cognovi Domine quia æquitas iudicia tua: et in veritate tua humiliasti me.
Aw Angraeng, nang loe toenghaih hoiah lok na caek, na oepthohhaih hoiah ni kai patang nang khangsak, tito ka panoek.
76 Fiat misericordia tua ut consoletur me, secundum eloquium tuum servo tuo.
Na tamna khaeah na suek ih lok baktih toengah, na palungnathaih mah monghaih na paek nasoe, tiah lawk ka thuih.
77 Veniant mihi miserationes tuæ, et vivam: quia lex tua meditatio mea est.
Ka hing thai hanah, na palungnathaih kai khaeah om nasoe; na kaalok loe kang hoehaih ah oh.
78 Confundantur superbi, quia iniuste iniquitatem fecerunt in me: ego autem exercebor in mandatis tuis.
Amoek kaminawk loe takung tidoeh om ai ah ka nuiah sethaih sak o pongah, azat o nasoe; toe kai loe nang patuk ih loknawk to ka pakuem han.
79 Convertantur mihi timentes te: et qui noverunt testimonia tua.
Nang zithaih tawn kami hoi na thuih ih loknawk panoek kaminawk loe, nang khaeah amlaem o let nasoe.
80 Fiat cor meum immaculatum in iustificationibus tuis, ut non confundar.
Azat ka tong han ai ah, nang thuitaekhaih loknawk pongah ka palung hae coek koi om ai ah om nasoe.
81 CAPH. Defecit in salutare tuum anima mea: et in verbum tuum supersperavi.
Na pahlonghaih to ka koeh loiah, ka pakhra thazok sut boeh; toe kai loe na lok ah ni oephaih to ka suek.
82 Defecerunt oculi mei in eloquium tuum, dicentes: Quando consolaberis me?
Ka miknawk mah na lok to danh, toe hnu ai; natuek naah maw kai nang mongsak tih? tiah ka thuih.
83 Quia factus sum sicut uter in pruina: iustificationes tuas non sum oblitus.
Kai loe kazaek moihin pailang baktiah ni ka oh sut boeh, toe nang thuitaekhaih loknawk to ka pahnet ai.
84 Quot sunt dies servi tui: quando facies de persequentibus me iudicium?
Na tamna ih ni loe nasetto maw akra vop tih? Kai pacaekthlaek kaminawk to natuek naah maw lok na caek han?
85 Narraverunt mihi iniqui fabulationes: sed non ut lex tua.
Na kaalok baktih na ai ah, amoek kaminawk mah kai hanah tangqom ang takaeh pae o.
86 Omnia mandata tua veritas: inique persecuti sunt me, adiuva me.
Nang paek ih loknawk boih loe oepthoh; tidoeh na ai ah nihcae mah kai ang pacaekthlaek o; na bom ah.
87 Paulominus consummaverunt me in terra: ego autem non dereliqui mandata tua.
Long nuiah nihcae mah kai ang tamit o tom boeh, toe na paek ih loknawk to ka pahnawt sut ai.
88 Secundum misericordiam tuam vivifica me: et custodiam testimonia oris tui.
Nam lunghaih hoiah ka hinghaih hae pathawk ah, to tiah ni pakha hoi na thuih ih loknawk to ka pakuem thai tih.
89 LAMED. In æternum Domine, verbum tuum permanet in cælo.
Aw Angraeng, na lok loe van ah, dungzan khoek to cak.
90 In generationem et generationem veritas tua: fundasti terram, et permanet.
Na oepthohhaih loe angzo han koi caanawk dung khoek to cak; long loe na caksak ih baktih toengah, oh poe.
91 Ordinatione tua perseverat dies: quoniam omnia serviunt tibi.
Na sakzong ih atawk loe vaihni khoek to cak, to sak ih hmuennawk loe na tamna ah ni oh o boih.
92 Nisi quod lex tua meditatio mea est: tunc forte periissem in humilitate mea.
Na kaalok to kang hoehaih ah om ai nahaeloe, patangkhanghaih hoiah kang hmaa tih boeh.
93 In æternum non obliviscar iustificationes tuas: quia in ipsis vivificasti me.
Nang patuk ih loknawk to natuek naah doeh ka pahnet mak ai; to loknawk hoiah ni nang hingsak.
94 Tuus sum ego, salvum me fac: quoniam iustificationes tuas exquisivi.
Na pahlong ah, nang ih hmuen ah ni ka oh; kai loe nang patuk ih loknawk to ni ka pakrong.
95 Me expectaverunt peccatores ut perderent me: testimonia tua intellexi.
Kasae kaminawk loe kai hum hanah zing o; toe kai loe na thuih ih loknawk ni ka poek han.
96 Omnis consummationis vidi finem: latum mandatum tuum nimis.
Kacung bit baktiah kamtueng hmuennawk boih loe boenghaih oh, tiah ka hnuk; toe nang paek ih loknawk loe paroeai kawk.
97 MEM. Quomodo dilexi legem tuam Domine? tota die meditatio mea est.
Aw na lok hae kawkruk maw ka palung! Athun qui ka poek.
98 Super inimicos meos prudentem me fecisti mandato tuo: quia in æternum mihi est.
Ka misanawk pongah nang paek ih loknawk mah palung ang hasak kue; to loknawk loe ka taengah oh o poe.
99 Super omnes docentes me intellexi: quia testimonia tua meditatio mea est.
Na thuih ih loknawk to ka poek pongah, kai patuk kaminawk boih pongah panoekhaih ka tawnh kue.
100 Super senes intellexi: quia mandata tua quæsivi.
Nang patuk ih loknawk to ka pazui pongah, canghnii ih kaminawk pongah doeh panoekhaih ka tawnh kue.
101 Ab omni via mala prohibui pedes meos: ut custodiam verba tua.
Na lok tahngaih thai hanah, kasae loklamnawk thungah khok ka takan ai.
102 A iudiciis tuis non declinavi: quia tu legem posuisti mihi.
Nang patuk boeh pongah, na lokcaekhaih thung hoiah kam khraeng ai.
103 Quam dulcia faucibus meis eloquia tua, super mel ori meo!
Ka pataeng naah na loknawk loe kawkruk maw luep! ue, ka pakha ah loe khoitui pongah doeh luep kue!
104 A mandatis tuis intellexi: propterea odivi omnem viam iniquitatis.
Nang patuk ih loknawk rang hoiah palunghahaih to ka hnuk; to pongah katoeng ai loklamnawk boih to ka hnukma.
105 NUN. Lucerna pedibus meis verbum tuum, et lumen semitis meis.
Na lok loe ka khok hanah hmaithaw ah oh moe, ka caehhaih loklam hanah aanghaih ah oh.
106 Iuravi, et statui custodire iudicia iustitiæ tuæ.
Katoeng na lokcaekhaih pazui han, tiah lokkamhaih to ka caksak han.
107 Humiliatus sum usquequaque Domine: vivifica me secundum verbum tuum.
Paroeai patang ka khang; Aw Angraeng, na lok baktih toengah, na pathawk ah.
108 Voluntaria oris mei beneplacita fac Domine: et iudicia tua doce me.
Aw Angraeng, ka pakha mah koehhaih baktiah paek ih hmuen to nang talawk pae hanah, kang hnik; na lokcaekhaihnawk to na patuk ah.
109 Anima mea in manibus meis semper: et legem tuam non sum oblitus.
Ka hinghaih loe ka ban ah ni oh poe; toe na kaalok to ka pahnet ai.
110 Posuerunt peccatores laqueum mihi: et de mandatis tuis non erravi.
Kasae kaminawk mah kai hanah thaang ang patung pae o; toe kai loe nang paek ih loknawk hoi kam khraeng ving ai.
111 Hereditate acquisivi testimonia tua in æternum: quia exultatio cordis mei sunt.
Na thuih ih loknawk loe kai hanah dungzan qawk ah oh moe, ka palung anghoehaih ah oh.
112 Inclinavi cor meum ad faciendas iustificationes tuas in æternum, propter retributionem.
Nang thuitaekhaih loknawk boeng khoek to pazui poe hanah, ka palungthin hae ka paongh.
113 SAMECH. Iniquos odio habui: et legem tuam dilexi.
Poek angphae kaminawk to ka hnukma; toe na kaalok loe ka palung.
114 Adiutor, et susceptor meus es tu: et in verbum tuum supersperavi.
Nang loe ka buephaih hoi kai pakaahaih ah na oh; na lok ah oephaih ka tawnh.
115 Declinate a me maligni: et scrutabor mandata Dei mei.
Nangcae kahoih ai hmuen sah kaminawk, kai khae hoi tacawt oh; ka Sithaw mah paek ih loknawk to ka pazui han.
116 Suscipe me secundum eloquium tuum, et vivam: et non confundas me ab expectatione mea.
Ka hing thai hanah, na lok baktih toengah na patawn ah; oephaih ka tawnh pongah na zatsak hmah.
117 Adiuva me, et salvus ero: et meditabor in iustificationibus tuis semper.
Ka loih hanah, na patawn ah; nang thuitaekhaih loknawk to ka pazui poe han.
118 Sprevisti omnes discedentes a iudiciis tuis: quia iniusta cogitatio eorum.
Na thuitaekhaih loknawk hoi amkhraeng kaminawk boih to na pahnawt; nihcae loe aling hanah lok amlai o.
119 Prævaricantes reputavi omnes peccatores terræ: ideo dilexi testimonia tua.
Kami zae, long kaminawk boih to sum aek baktiah na takhoe baat pongah, na thuih ih loknawk to ka palung.
120 Confige timore tuo carnes meas: a iudiciis enim tuis timui.
Nang kang zit loiah ka tasoeh; na lokcaekhaihnawk to ka zit.
121 AIN. Feci iudicium et iustitiam: non tradas me calumniantibus me.
Kai loe kamsoem lokcaekhaih hoi toenghaih to ka sak boeh; kai hnaphnae kaminawk khaeah na caeh taak hmah.
122 Suscipe servum tuum in bonum: non calumnientur me superbi.
Na tamna kai ka hoih thai hanah na caksak ah; amoek kaminawk mah na pacaekthalek o hmah nasoe.
123 Oculi mei defecerunt in salutare tuum: et in eloquium iustitiæ tuæ.
Na pahlonghaih hoi na toenghaih loknawk to, mik hoiah ka khet.
124 Fac cum servo tuo secundum misericordiam tuam: et iustificationes tuas doce me.
Na palungnathaih baktih toengah, na tamna khaeah sah rae ah loe, nang thuitaekhaih loknawk to na patuk ah.
125 Servus tuus sum ego: da mihi intellectum, ut sciam testimonia tua.
Kai loe na tamna ah ni ka oh; na thuih ih loknawk ka panoek thai hanah, thaikophaih to na paek ah.
126 Tempus faciendi Domine: dissipaverunt legem tuam.
Aw Angraeng, vaihi loe na toksakhaih atue ah ni oh boeh; nihcae loe na kaalok to phraek o boeh.
127 Ideo dilexi mandata tua, super aurum et topazion.
Sui pongah doeh, ue, atui kaciim sui pongah doeh, nang paek ih loknawk to ka palung kue.
128 Propterea ad omnia mandata tua dirigebar: omnem viam iniquam odio habui.
To pongah nang paek ih loknawk boih loe toeng tiah ka poek; katoeng ai loklamnawk boih loe ka hnukma.
129 PHE. Mirabilia testimonia tua: ideo scrutata est ea anima mea.
Na thuih ih loknawk loe dawnrai han oh; to pongah ka pakhra mah pazui.
130 Declaratio sermonum tuorum illuminat: et intellectum dat parvulis.
Amtuengsak ih na loknawk mah aanghaih to ang paek moe, panoek ai kaminawk hanah panoekthaihaih to a paek.
131 Os meum aperui, et attraxi spiritum: quia mandata tua desiderabam.
Na paek ih loknawk to ka poek loiah, angpho hoiah pakha ka aang sut boeh.
132 Aspice in me, et miserere mei, secundum iudicium diligentium nomen tuum.
Na hmin palung kaminawk khaeah na sak ih baktih toengah, palungnathaih hoiah na khen ah.
133 Gressus meos dirige secundum eloquium tuum: et non dominetur mei omnis iniustitia.
Na lok hoiah ka khok tangkannawk hae toengsak ah; zaehaih mah na uk hmah nasoe.
134 Redime me a calumniis hominum: ut custodiam mandata tua.
Nang patuk ih loknawk to ka pazui thai hanah, pacaekthlaekhaih thung hoiah na loisak ah.
135 Faciem tuam illumina super servum tuum: et doce me iustificationes tuas.
Na tamna nuiah na mikhmai to pansak ah loe, nang thuitaekhaih loknawk to na patuk ah.
136 Exitus aquarum deduxerunt oculi mei: quia non custodierunt legem tuam.
Kaminawk mah na kaalok to pazui o ai pongah, ka mik hoiah mikkhraetui vapuituinawk baktiah longh.
137 SADE. Iustus es Domine: et rectum iudicium tuum.
Aw Angraeng, nang loe na toeng, na lokcaekhaihnawk doeh toeng.
138 Mandasti iustitiam testimonia tua: et veritatem tuam nimis.
Na thuih ih loknawk loe toeng moe, oepthoh.
139 Tabescere me fecit zelus meus: quia obliti sunt verba tua inimici mei.
Ka misanawk mah na thuih ih loknawk pahnet o ving boeh pongah, poekhaih tha ang zok o sak sut boeh.
140 Ignitum eloquium tuum vehementer: et servus tuus dilexit illud.
Na lok loe ciim parai; to pongah na tamna mah palung.
141 Adolescentulus sum ego, et contemptus: iustificationes tuas non sum oblitus.
Kai loe takpum thoengkae moe, hnap han koi kami ah ka oh; toe nang paek ih loknawk to ka pahnet ai.
142 Iustitia tua, iustitia in æternum: et lex tua veritas.
Na toenghaih loe dungzan khoek to oh, na lok loe loktang ah oh.
143 Tribulatio, et angustia invenerunt me: mandata tua meditatio mea est.
Raihaih hoi patanghaih mah kai ang khuk khoep boeh; toe nang paek ih loknawk loe kang hoehaih ah oh.
144 Æquitas testimonia tua in æternum: intellectum da mihi, et vivam.
Na thuih ih katoeng loknawk loe dungzan khoek to cak; ka hinghaih hanah, panoekthaihaih to na paek ah.
145 COPH. Clamavi in toto corde meo, exaudi me Domine: iustificationes tuas requiram.
Palungthin boih hoiah ka hangh, Aw Angraeng, na tahngai pae ah! Nang thuitaekhaih loknawk to ka pazui han.
146 Clamavi ad te, salvum me fac: ut custodiam mandata tua.
Nang khaeah kang hang; na thuih ih loknawk pazui thai hanah, na pahlong ah.
147 Præveni in maturitate, et clamavi: quia in verba tua supersperavi.
Akhawnbang khawnthaw ah nang khaeah kang hangh; na lok ah oephaih ka tawnh.
148 Prævenerunt oculi mei ad te diluculo: ut meditarer eloquia tua.
Na lok ka poek hanah, qum taning ah kang lawt.
149 Vocem meam audi secundum misericordiam tuam Domine: et secundum iudicium tuum vivifica me.
Nam lunghaih baktih toengah ka hanghaih lok hae na tahngai pae ah; Aw Angraeng, na lokcaekhaih baktih toengah, na pathawk ah.
150 Appropinquaverunt persequentes me iniquitati: a lege autem tua longe facti sunt.
Kasae poekhaih pazui kaminawk loe kasae sak hanah kai khaeah anghnaih o aep; toe nihcae loe na kaalok hoiah angthla o.
151 Prope es tu Domine: et omnes viæ tuæ veritas.
Aw Angraeng, nang loe na zoi, nang paek ih loknawk boih loe loktang lok ah oh.
152 Initio cognovi de testimoniis tuis: quia in æternum fundasti ea.
Na thuih ih loknawk loe dungzan khoek to na caksak boeh, tito canghnii hoi ni ka panoek boeh.
153 RES. Vide humilitatem meam, et eripe me: quia legem tuam non sum oblitus.
Na kaalok to ka pahnet ai pongah, patang ka khanghaih hae na poek pae ah loe, na pahlong ah.
154 Iudica iudicium meum, et redime me: propter eloquium tuum vivifica me.
Kai hae angsak haih ah loe, na krang ah; na lok baktih toengah na hingsak ah.
155 Longe a peccatoribus salus: quia iustificationes tuas non exquisierunt.
Kasae kaminawk loe na thuitaekhaih loknawk to pakrong o ai pongah, pahlonghaih hoiah angthla o.
156 Misericordiæ tuæ multæ Domine: secundum iudicium tuum vivifica me.
Aw Angraeng, na palungnathaih loe len parai; na lokcaekhaihnawk baktih toengah kai hae na hingsak ah.
157 Multi qui persequuntur me, et tribulant me: a testimoniis tuis non declinavi.
Kai pacaekthlaek kami hoi ka misanawk loe pop o parai; toe kai loe na thuih ih loknawk hoiah kam khraeng ai.
158 Vidi prævaricantes, et tabescebam: quia eloquia tua non custodierunt.
Nihcae loe na lok pazui o ai pongah, oep om ai kaminawk to ka khet naah ka panuet.
159 Vide quoniam mandata tua dilexi Domine: in misericordia tua vivifica me.
Nang patuk ih loknawk kawkruk maw ka palung, tito panoek ah; Aw Angraeng, nam lunghaih ah na hingsak ah.
160 Principium verborum tuorum, veritas: in æternum omnia iudicia iustitiæ tuæ.
Na lok loe tangsuek na hoi boeh ni loktang ah oh; katoeng lok na caekhaihnawk boih loe dungzan khoek to cak.
161 SIN. Principes persecuti sunt me gratis: et a verbis tuis formidavit cor meum.
Takung om ai ah angraegnawk mah kai ang pacaekthlaek o; toe ka palungthin mah loe na lok to zit.
162 Lætabor ego super eloquia tua: sicut qui invenit spolia multa.
Pop parai hmuenmae hnu kami baktih toengah, kai loe na lok pongah ni anghoehaih ka tawnh.
163 Iniquitatem odio habui, et abominatus sum: legem autem tuam dilexi.
Kai loe amsawnlok to ka hnukma moe, ka panuet, toe na kaalok loe ka palung.
164 Septies in die laudem dixi tibi, super iudicia iustitiæ tuæ.
Na caek ih katoeng lok pongah, nito naah vai sarihto nang kang pakoeh.
165 Pax multa diligentibus legem tuam: et non est illis scandalum.
Na kaalok palung kaminawk loe kalen parai monghaih to tawnh o; nihcae to tih mah doeh pakha mak ai.
166 Expectabam salutare tuum Domine: et mandata tua dilexi.
Aw Angraeng, na pahlonghaih to ka zing moe, nang paek ih loknawk to ka pazui boeh.
167 Custodivit anima mea testimonia tua: et dilexit ea vehementer.
Na thuih ih loknawk to palungthin boih, ka hinghaih boih mah pazui boeh.
168 Servavi mandata tua, et testimonia tua: quia omnes viæ meæ in conspectu tuo.
Nang patuk ih loknawk hoi na thuih ih loknawk to ka pazui boeh; ka loklamnawk boih loe na hmaa ah oh.
169 TAU. Appropinquet deprecatio mea in conspectu tuo Domine: iuxta eloquium tuum da mihi intellectum.
Aw Angraeng, ka hanghaih lok hae na hmaa ah pha nasoe; na lok baktih toengah panoekhaih na paek ah.
170 Intret postulatio mea in conspectu tuo: secundum eloquium tuum eripe me.
Tahmen kang hnikhaih lok hae na hmaa ah pha nasoe; na thuih ih lok baktih toengah na loisak ah.
171 Eructabunt labia mea hymnum, cum docueris me iustificationes tuas.
Nang thuitaekhaih loknawk to nang patuk naah, ka pahni mah pakoehhaih lok to thui tih.
172 Pronunciabit lingua mea eloquium tuum: quia omnia mandata tua æquitas.
Nang paek ih loknawk boih loe toeng pongah, ka palai mah na lok to laa ah sah tih.
173 Fiat manus tua ut salvet me: quoniam mandata tua elegi.
Nang patuk ih loknawk to ka qoih boeh pongah, na ban mah kai na bomh nasoe.
174 Concupivi salutare tuum Domine: et lex tua meditatio mea est.
Aw Angraeng, na pahlonghaih hnuk han ka koeh phi boeh; na kaalok loe kang hoehaih ah oh.
175 Vivet anima mea, et laudabit te: et iudicia tua adiuvabunt me.
Nang kang pakoeh thai hanah, ka pakhra hae na pathawk ah; na lokcaekhaihnawk mah na bomh nasoe.
176 Erravi, sicut ovis, quæ periit: quære servum tuum, quia mandata tua non sum oblitus.
Kai loe tuu kanghmaa baktiah loklam kang hmang sut boeh; na tamna to pakrong ah; nang paek ih loknawk to ka pahnet ai.

< Psalmorum 119 >