< Psalmorum 63 >
1 Psalmus David, cum esset in deserto Idumææ. [Deus, Deus meus, ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea; quam multipliciter tibi caro mea!
Dávid zsoltára, mikor a Júda pusztájában volt. Isten! én Istenem vagy te, jó reggel kereslek téged; téged szomjúhoz lelkem, téged sóvárog testem a kiaszott, elepedt földön, a melynek nincs vize;
2 In terra deserta, et invia, et inaquosa, sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam.
Hogy láthassalak téged a szent helyen, szemlélvén a te hatalmadat és dicsőségedet.
3 Quoniam melior est misericordia tua super vitas, labia mea laudabunt te.
Hiszen a te kegyelmed jobb az életnél: az én ajakim hadd dicsérjenek téged.
4 Sic benedicam te in vita mea, et in nomine tuo levabo manus meas.
Áldanálak ezért életem fogytáig; a te nevedben emelném fel kezeimet.
5 Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea, et labiis exsultationis laudabit os meum.
Mintha zsírral és kövérséggel telnék meg lelkem, mikor víg ajakkal dicsérhet téged az én szájam!
6 Si memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te.
Ha reád gondolok ágyamban: őrváltásról őrváltásra rólad elmélkedem;
7 Quia fuisti adjutor meus, et in velamento alarum tuarum exsultabo.
Mert segítségem voltál, és a te szárnyaidnak árnyékában örvendeztem.
8 Adhæsit anima mea post te; me suscepit dextera tua.
Ragaszkodik hozzád az én lelkem; a te jobbod megtámogat engem.
9 Ipsi vero in vanum quæsierunt animam meam: introibunt in inferiora terræ;
Azok pedig, a kik veszedelemre keresik lelkemet, a föld mélységeibe jutnak.
10 tradentur in manus gladii: partes vulpium erunt.
Szablya martalékaiul esnek el, és a rókáknak lesznek eledelei.
11 Rex vero lætabitur in Deo; laudabuntur omnes qui jurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.]
A király pedig örvendezni fog Istenben; dicséri őt mindaz, a ki ő reá esküszik; mert bedugatik a hazugok szája.