< Psalmorum 130 >
1 Canticum graduum. [De profundis clamavi ad te, Domine;
Wallfahrtslieder. Aus der Tiefe rufe ich dich, Jahwe,
2 Domine, exaudi vocem meam. Fiant aures tuæ intendentes in vocem deprecationis meæ.
Herr, höre auf meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf mein lautes Flehn!
3 Si iniquitates observaveris, Domine, Domine, quis sustinebit?
Wenn du Verschuldungen im Gedächtnis bewahrtest, Jah, Herr, wer kann dann bestehen?
4 Quia apud te propitiatio est; et propter legem tuam sustinui te, Domine. Sustinuit anima mea in verbo ejus:
Vielmehr, bei dir steht die Vergebung, damit man dich fürchte.
5 speravit anima mea in Domino.
Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.
6 A custodia matutina usque ad noctem, speret Israël in Domino.
Innig warte ich auf den Herrn, sehnsüchtiger, als Wächter auf den Morgen, als Wächter auf den Morgen.
7 Quia apud Dominum misericordia, et copiosa apud eum redemptio.
Harre, Israel, auf Jahwe! Denn bei Jahwe ist die Gnade und bei ihm Erlösung in Fülle,
8 Et ipse redimet Israël ex omnibus iniquitatibus ejus.]
und er wird Israel erlösen von allen seinen Verschuldungen.