< I Paralipomenon 25 >

1 Igitur David et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun, qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum, dedicato sibi officio servientes.
I odłączył Dawid i hetmani wojska na posługiwanie synów Asafowych i Hemanowych, i Jedytunowych, którzy prorokowali przy cytrach, i przy harfach, i przy cymbałach. A była liczba ich, to jest mążów pracujących w usłudze swej:
2 De filiis Asaph: Zachur, et Joseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph: sub manu Asaph prophetantis juxta regem.
Z synów Asafowych: Zachur, i Józef, i Natanijasz, i Asarela. Synowie Asafowi byli pod ręką Asafową, który prorokował na rozkazanie królewskie.
3 Porro Idithun: filii Idithun, Godolias, Sori, Jeseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
Z Jedytuna: Synowie Jedytunowi: Godolijasz, i Zery, i Jesajasz, Hasabijasz, i Matytyjasz, i Symej, sześć, pod ręką ojca ich Jedytuna, który prorokował przy harfie, wyznawając i chwaląc Pana.
4 Heman quoque: filii Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
Z Hemana: Synowie Hemanowi: Bukkijasz, Matanijasz, Husyjel, Zebuel, i Jerymot, Chananijasz, Chanani, Eliata, Gieddalty, i Romantyjeser, i Jasbekassa, Malloty, Hotyr, Machazyjot.
5 omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu: deditque Deus Heman filios quatuordecim, et filias tres.
Ci wszyscy byli synowie Hemana, widzącego królewskiego w słowach Bożych, ku wywyższeniu rogu: bo dał Bóg czternaście synów Hemanowych, i trzy córki.
6 Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini juxta regem: Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
Ci wszyscy byli pod sprawą ojca swego przy śpiewaniu w domu Pańskim na cymbałach, na lutniach, i na cytrach ku służbie w domu Bożym, jako rozkazał król, i Asaf, Jedytun, i Heman.
7 Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octoginta octo.
A był poczet ich z braci ich, którzy byli ćwiczonymi w pieśniach Pańskich, wszystkich mistrzów dwieście ośmdziesiąt i ośm.
8 Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam major quam minor, doctus pariter et indoctus.
I miotali losy, straż przeciwko straży, tak mały jako i wielki, tak mistrz jako i uczeń.
9 Egressaque est sors prima Joseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis ejus, et fratribus ejus duodecim.
I padł los pierwszy w domu Asafowym na Józefa; na Godolijasza wtóry, z braćmi jego i z synami jego, których było dwanaście.
10 Tertia Zachur, filiis et fratribus ejus duodecim.
Na Zachura trzeci, na synów jego i na braci jego dwanaście.
11 Quarta Isari, filiis et fratribus ejus duodecim.
Czwarty na Isrego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
12 Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Piąty na Natanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
13 Sexta Bocciau, filiis et fratribus ejus duodecim.
Szósty na Bukkijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
14 Septima Isreela, filiis et fratribus ejus duodecim.
Siódmy na Jesarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
15 Octava Jesaiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Osmy na Jesajasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
16 Nona Mathaniæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Dziewiąty na Matanijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
17 Decima Semeiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Dziesiąty na Symejasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
18 Undecima Azareel, filiis et fratribus ejus duodecim.
Jedenasty na Asarela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
19 Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Dwunasty na Hasabijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
20 Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim.
Trzynasty na Subajela, na synów jego i na braci jego dwanaście.
21 Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Czternasty na Matytyjasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
22 Quintadecima Jerimoth, filiis et fratribus ejus duodecim.
Piętnasty na Jerymota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
23 Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Szesnasty naChananijasza, na synów jego i na braci jego dwanaście.
24 Septimadecima Jesbacassæ, filiis et fratribus ejus duodecim.
Siedemnasty na Jesbekassa, na synów jego i na braci jego dwanaście.
25 Octavadecima Hanani, filiis et fratribus ejus duodecim.
Ośmnasty na Chananijego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
26 Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus ejus duodecim.
Dziewiętnasty na Mallotego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
27 Vigesima Eliatha, filiis et fratribus ejus duodecim.
Dwudziesty na Elijata, na synów jego i na braci jego dwanaście.
28 Vigesima prima Othir, filiis et fratribus ejus duodecim.
Dwudziesty i pierwszy na Hotyra, na synów jego i na braci jego dwanaście.
29 Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus ejus duodecim.
Dwudziesty i wtóry na Gieddaltego, na synów jego i na braci jego dwanaście.
30 Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus ejus duodecim.
Dwudziesty i trzeci na Machazyjota, na synów jego i na braci jego dwanaście.
31 Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus ejus duodecim.
Dwudziesty i czwarty na Romantyjesera, na synów jego i na braci jego dwanaście.

< I Paralipomenon 25 >