< زەبوورەکان 87 >

زەبوورێکی کوڕانی قۆرەح. گۆرانییەک. خودا لە کێوی پیرۆز بناغەکانی شارەکەی دانا، 1
Filiis Core, Psalmus Cantici. Fundamenta eius in montibus sanctis:
یەزدان دەروازەکانی سییۆنی لە هەموو ماڵی یاقوب خۆشتر دەوێت. 2
diligit Dominus portas Sion super omnia tabernacula Iacob.
ئەی شاری خودا، بە شکۆمەندی باست کراوە: 3
Gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei.
«ئەوانەی دەمناسن ناویان دەهێنمەوە یادم، خەڵکی ڕاهەب و بابل لەنێویاندان، لەگەڵ فەلەستیە و سور و خەڵکی کوش، سەبارەت بە ئەوان دەگوترێت:”ئەم کەسە لە سییۆن لەدایک بووە.“» 4
Memor ero Rahab, et Babylonis scientium me. Ecce alienigenæ, et Tyrus, et populus Æthiopum, hi fuerunt illic.
دەربارەی سییۆن دەگوترێ: «ئەمە و ئەوەی تێدا لەدایک بووە و خودای هەرەبەرز خۆی دەیچەسپێنێت.» 5
Numquid Sion dicet: Homo, et homo natus est in ea: et ipse fundavit eam Altissimus?
یەزدان لە پەڕتووکی گەلاندا تۆماری دەکات: «ئەمە لە سییۆن لەدایک بووە.» 6
Dominus narrabit in scripturis populorum, et principum: horum, qui fuerunt in ea.
سەماکەران گۆرانی دەڵێن: «هەموو سەرچاوەکانم لە تۆوەیە.» 7
Sicut lætantium omnium habitatio est in te.

< زەبوورەکان 87 >