< زەبوورەکان 114 >
کاتێک ئیسرائیل لە میسر هاتنە دەرەوە، بنەماڵەی یاقوب لەنێو گەلێکی نامۆ زمان دەرچوون، | 1 |
Der Israel drog ud af Ægypten, Jakobs Hus fra et Folk, som havde et fremmed Maal,
یەهودا بووە پیرۆزگای خودا، ئیسرائیل بووە جێی فەرمانڕەوایەتی. | 2 |
da blev Juda til hans Helligdom, Israel til hans Herredømme.
دەریا بینی و هەڵات، ڕووباری ئوردون بەرەو پاش کشایەوە. | 3 |
Havet saa det og flyede; Jordanen vendte om og løb tilbage.
چیاکان وەک بەران بازیان دا، گردەکان وەک بەرخۆلە. | 4 |
Bjergene sprang som Vædre, Højene som unge Lam.
چیتە ئەی دەریا، بۆ وا هەڵدێیت؟ ئەی ئوردون، بۆ بەرەو پاش دەکشێیتەوە؟ | 5 |
Hvad skete dig, du Hav! at du flyede? du Jordan! at du vendte om og løb tilbage?
ئەی چیاکان، بۆ وەک بەران باز دەدەن و ئێوەش ئەی گردەکان، وەک بەرخۆلە؟ | 6 |
I Bjerge! at I sprang som Vædre? I Høje! som unge Lam?
ئەی زەوی لەبەردەم پەروەردگار بلەرزە، لەبەردەم خودای یاقوب، | 7 |
Bæv, o Jord! for Herrens Ansigt, for Jakobs Guds Ansigt;
ئەوەی بەردی کرد بە گۆمی ئاو، بەردەئەستێی کردە کانیاو. | 8 |
han, som forvandler Klippen til en vandrig Sø, Flint til et Kildevæld!