< Psalm 101 >
1 [Psalm Lal David] Nga fah onkakin oaru ac suwohs, Ac nga fah on nu sum, LEUM GOD.
“A psalm of David.” I will sing of mercy and justice; To thee, O LORD! will I sing!
2 Ouiyen moul luk ac fah suwosna. Kom ac tuku nu yuruk ngac? Nga fah moulkin moul nasnas in lohm sik.
I will have regard to the way of uprightness: When thou shalt come to me, I will walk within my house with an upright heart.
3 Nga fah tia misla ke kutena ma koluk. Nga kwase orekma lun mwet su forla liki God; Ac fah wangin ip luk yorolos.
I will set no wicked thing before mine eyes; I hate the work of evil-doers; It shall not cleave to me.
4 Nga fah tiana oru kutena ma sesuwos Ac nga fah tia kupasr nu ke kutena ma koluk.
The perverse in heart shall be far from me; I will not know a wicked person.
5 Nga fah lusla kutena mwet Su lesriki sie pac mwet, Ac nga fah tia muteng kutena mwet Su filang ac inse fulat.
Whoso slandereth his neighbor in secret, him will I cut off; Him that hath a haughty look and a proud heart I will not endure.
6 Nga fah insese nu selos su pwaye nu sin God Ac lela elos in muta inkul fulat sik. Elos su suwosna Nga fah lela in kulansap nu sik.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He that walketh in the way of uprightness shall serve me.
7 Wangin mwet kikiap fah muta ke inkul fulat sik; Wangin mwet kutasrik fah muta yuruk.
He who practiseth deceit shall not dwell in my house; He who telleth lies shall not remain in my sight.
8 Len nu ke len nga fah kunausla Mwet koluk in acn sesr; Nga fah lusla mwet koluk nukewa Liki siti lun LEUM GOD.
Every morning will I destroy the wicked of the land, That I may cut off all evil-doers from the city of the LORD.