< 시편 118 >

1 여호와께 감사하라 저는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 이제 이스라엘은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
3 이제 아론의 집은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
4 이제 여호와를 경외하는 자는 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
5 내가 고통 중에 여호와께 부르짖었더니 여호와께서 답하시고 나를 광활한 곳에 세우셨도다
From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
6 여호와는 내 편이시라 내게 두려움이 없나니 사람이 내게 어찌할꼬
Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
7 여호와께서 내 편이 되사 나를 돕는 자 중에 계시니 그러므로 나를 미워하는 자에게 보응하시는 것을 내가 보리로다
Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
8 여호와께 피함이 사람을 신뢰함보다 나으며
Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
9 여호와께 피함이 방백들을 신뢰함보다 낫도다
Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
10 열방이 나를 에워쌌으니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다
All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
11 저희가 나를 에워싸고 에워쌌으니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다
They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
12 저희가 벌과 같이 나를 에워쌌으나 가시덤불의 불 같이 소멸되었나니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다
They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
13 네가 나를 밀쳐 넘어뜨리려 하였으나 여호와께서 나를 도우셨도다
Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
14 여호와는 나의 능력과 찬송이시요 또 나의 구원이 되셨도다
My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
15 의인의 장막에 기쁜 소리, 구원의 소리가 있음이여 여호와의 오른손이 권능을 베푸시며
A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
16 여호와의 오른손이 높이 들렸으며 여호와의 오른손이 권능을 베푸시는도다
The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
17 내가 죽지 않고 살아서 여호와의 행사를 선포하리로다
I do not die, but live, And recount the works of Jah,
18 여호와께서 나를 심히 경책하셨어도 죽음에는 붙이지 아니하셨도다
Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
19 내게 의의 문을 열지어다 내가 들어가서 여호와께 감사하리로다
Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
20 이는 여호와의 문이라 의인이 그리로 들어가리로다
This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
21 주께서 내게 응답하시고 나의 구원이 되셨으니 내가 주께 감사하리이다
I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
22 건축자의 버린 돌이 집 모퉁이의 머릿돌이 되었나니
A stone the builders refused Hath become head of a corner.
23 이는 여호와의 행하신 것이요 우리 눈에 기이한 바로다
From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
24 이 날은 여호와의 정하신 것이라 이 날에 우리가 즐거워하고 기뻐하리로다
This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
25 여호와여 구하옵나니 이제 구원하소서 여호와여 우리가 구하옵나니 이제 형통케 하소서
I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
26 여호와의 이름으로 오는 자가 복이 있음이여 우리가 여호와의 집에서 너희를 축복하였도다
Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
27 여호와는 하나님이시라 우리에게 비취셨으니 줄로 희생을 제단 뿔에 맬지어다
God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
28 주는 나의 하나님이시라 내가 주께 감사하리이다 주는 나의 하나님이시라 내가 주를 높이리이다
My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
29 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!

< 시편 118 >