< 시편 7 >
1 (다윗의 식가욘. 베냐민인 구시의 말에 대하여 여호와께 한 노래) 여호와 내 하나님이여, 주께 피하오니 나를 쫓는 모든 자에게서 나를 구하여 건지소서
'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
2 건져낼 자 없으면 저희가 사자 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다
Lest he tear as a lion my soul, Rending, and there is no deliverer.
3 여호와 내 하나님이여, 내가 이것을 행하였거나 내 손에 죄악이 있거나
O Jehovah, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
4 화친한 자를 악으로 갚았거나 내 대적에게 무고히 빼앗았거든
If I have done my well-wisher evil, And draw mine adversary without cause,
5 원수로 나의 영혼을 쫓아 잡아 내 생명을 땅에 짓밟고 내 영광을 진토에 떨어뜨리게 하소서 (셀라)
An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. (Selah)
6 여호와여, 진노로 일어나사 내 대적들의 노를 막으시며 나를 위하여 깨소서 주께서 심판을 명하셨나이다
Rise, O Jehovah, in Thine anger, Be lifted up at the wrath of mine adversaries, And awake Thou for me: Judgment Thou hast commanded:
7 민족들의 집회로 주를 두르게 하시고 그 위 높은 자리에 돌아오소서
And a company of peoples compass Thee, And over it on high turn Thou back,
8 여호와께서 만민에게 심판을 행하시오니 여호와여, 나의 의와 내게 있는 성실함을 따라 나를 판단하소서
Jehovah doth judge the peoples; Judge me, O Jehovah, According to my righteousness, And according to mine integrity on me,
9 악인의 악을 끊고 의인을 세우소서 의로우신 하나님이 사람의 심장을 감찰하시나이다
Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
10 나의 방패는 마음이 정직한 자를 구원하시는 하나님께 있도다
My shield [is] on God, Saviour of the upright in heart!
11 하나님은 의로우신 재판장이심이여, 매일 분노하시는 하나님이시로다
God [is] a righteous judge, And He is not angry at all times.
12 사람이 회개치 아니하면 저가 그 칼을 갈으심이여 그 활을 이미 당기어 예비하셨도다
If [one] turn not, His sword he sharpeneth, His bow he hath trodden — He prepareth it,
13 죽일 기계를 또한 예비하심이여 그 만든 살은 화전이로다
Yea, for him He hath prepared Instruments of death, His arrows for burning pursuers He maketh.
14 악인이 죄악을 해산함이여 잔해를 잉태하며 궤휼을 낳았도다
Lo, he travaileth [with] iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.
15 저가 웅덩이를 파 만듦이여 제가 만든 함정에 빠졌도다
A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.
16 그 잔해는 자기 머리로 돌아오고 그 포학은 자기 정수리에 내리리로다
Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.
17 내가 여호와의 의를 따라 감사함이여 지극히 높으신 여호와의 이름을 찬양하리로다!
I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!