< 시편 36 >
1 (여호와의 종 다윗의 시. 영장으로 한 노래) 악인의 죄얼이 내 마음에 이르기를 그 목전에는 하나님을 두려워함이 없다 하니
“To the chief musician, by the servant of the Lord, by David.” Saith vice itself to the wicked—so I feel it within my heart— that he should have no dread of God before his eyes.
2 저가 스스로 자긍하기를 자기 죄악이 드러나지 아니하고 미워함을 받지도 아니하리라 함이로다
For he flattereth himself in his own eyes [too much] to find out his iniquity to hate it.
3 그 입의 말은 죄악과 궤휼이라 지혜와 선행을 그쳤도다
The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
4 저는 그 침상에서 죄악을 꾀하며 스스로 불선한 길에 서고 악을 싫어하지 아니하는도다
He deviseth wickedness upon his couch; he placeth himself on a way that is not good; evil he despiseth not.
5 주의 의는 하나님의 산들과 같고 주의 판단은 큰 바다와 일반이라 여호와여, 주는 사람과 짐승을 보호하시나이다
O Lord, into the heavens reacheth thy kindness, thy faithfulness even into the skies.
6 하나님이여, 주의 인자 하심이 어찌 그리 보배로우신지요 인생이 주의 날개 그늘 아래 피하나이다
Thy righteousness is like the mountains of God; thy acts of justice like the great deep: man and beast dost thou ever help, O Lord.
7 저희가 주의 집의 살찐 것으로 풍족할 것이라 주께서 주의 복락의 강수로 마시우시리이다
How precious is thy kindness, O God! And the children of men that seek shelter under the shadow of thy wings, —
8 대저 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 광명 중에 우리가 광명을 보리이다
These will be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and of the stream of thy delights wilt thou give them to drink.
9 주를 아는 자에게 주의 인자하심을 계속하시며 마음이 정직한 자에게 주의 의를 베푸소서
For with thee is the source of life: in thy light shall we see light.
10 교만한 자의 발이 내게 미치지 못하게 하시며 악인의 손이 나를 쫓아내지 못하게 하소서
Draw down continuously thy kindness unto those that acknowledge thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 죄악을 행하는 자가 거기 넘어졌으니 엎드러지고 다시 일어날 수 없으리이다
Let not come against me the foot of pride, and let not the hand of the wicked chase me off.
There are fallen the workers of wickedness: they are thrust down, and shall not be able to rise.