< 시편 3 >

1 (다윗이 그 아들 압살롬을 피할 때에 지은 시) 여호와여, 나의 대적이 어찌 그리 많은지요 일어나 나를 치는 자가 많소이다
Salmo de Davi, quando ele fugia da presença de seu filho Absalão: Ah SENHOR, como têm se multiplicado meus adversários! Muitos se levantam contra mim.
2 많은 사람이 있어 나를 가리켜 말하기를 저는 하나님께 도움을 얻지 못한다 하나이다 (셀라)
Muitos dizem de minha alma: Não há salvação para ele em Deus.(Selá)
3 여호와여, 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자니이다
Porém tu, SENHOR, és escudo para mim; minha glória, e o que levanta minha cabeça.
4 내가 나의 목소리로 여호와께 부르짖으니 그 성산에서 응답하시는도다 (셀라)
Com minha voz eu clamei ao SENHOR; e ele me ouviu desde o monte de sua santidade. (Selá)
5 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다
Eu me deitei, e dormi; acordei, porque o SENHOR me sustentava.
6 천만인이 나를 둘러치려 하여도 나는 두려워 아니하리이다
Eu não temerei [ainda que sejam] dez mil pessoas que se ponham ao redor de mim.
7 여호와여, 일어나소서 나의 하나님이여, 나를 구원하소서 주께서 나의 모든 원수의 뺨을 치시며 악인의 이를 꺽으셨나이다
Levanta-te, SENHOR, salva-me, meu Deus; pois feriste os queixos de todos meus inimigos; [e] quebraste os dentes dos maus.
8 구원은 여호와께 있사오니 주의 복을 주의 백성에게 내리소서 (셀라)
A salvação [vem] do SENHOR; sobre o teu povo seja tua bênção. (Selá)

< 시편 3 >