< 시편 132 >
1 (성전에 올라가는 노래) 여호와여, 다윗을 위하여 그의 모든 근심한 것을 기억하소서
Matkalaulu. Muista, Herra, Daavidin hyväksi kaikkia hänen vaivojansa,
2 저가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를
hänen, joka vannoi valan Herralle ja teki lupauksen Jaakobin Väkevälle:
3 내가 실로 나의 거하는 장막에 들어가지 아니하며 내 침상에 오르지 아니하며
"Minä en mene majaan, joka on minun kotini, enkä nouse vuoteeseeni, joka on minun leposijani,
4 내 눈으로 잠들게 아니하며 내 눈꺼풀로 졸게 아니하기를
minä en suo silmilleni unta enkä silmäluomilleni lepoa,
5 여호와의 처소 곧 야곱의 전능자의 성막을 발견하기까지 하리라 하였나이다
ennenkuin löydän sijan Herralle, asumuksen Jaakobin Väkevälle".
6 우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다
Katso, me kuulimme sen olevan Efratassa, me löysimme sen Jaarin kedoilta.
7 우리가 그의 성막에 들어가서 그 발등상 앞에서 경배하리로다
Menkäämme hänen asumukseensa, kumartukaamme hänen jalkainsa astinlaudan eteen.
8 여호와여, 일어나사 주의 권능의 궤와 함께 평안한 곳으로 들어가소서
Nouse, Herra, leposijaasi, sinä ja sinun väkevyytesi arkki.
9 주의 제사장들은 의를 입고 주의 성도들은 즐거이 외칠지어다
Sinun pappisi olkoot puetut vanhurskaudella, ja sinun hurskaasi riemuitkoot.
10 주의 종 다윗을 위하여 주의 기름 받은 자의 얼굴을 물리치지 마옵소서
Palvelijasi Daavidin tähden älä torju pois voideltusi kasvoja.
11 여호와께서 다윗에게 성실히 맹세하셨으니 변치 아니하실지라 이르시기를 네 몸의 소생을 네 위에 둘지라
Herra on vannonut Daavidille totisen valan, jota hän ei peruuta: "Sinun ruumiisi hedelmän minä asetan sinun valtaistuimellesi.
12 네 자손이 내 언약과 저희에게 교훈하는 내 증거를 지킬진대 저희 후손도 영원히 네 위에 앉으리라 하셨도다
Jos sinun poikasi pitävät minun liittoni ja minun todistukseni, jotka minä heille opetan, niin saavat heidänkin poikansa istua sinun valtaistuimellasi iankaikkisesti."
13 여호와께서 시온을 택하시고 자기 거처를 삼고자 하여 이르시기를
Sillä Herra on valinnut Siionin, halunnut sen asunnoksensa:
14 이는 나의 영원히 쉴 곳이라 내가 여기 거할 것은 이를 원하였음이로다
"Tämä on minun leposijani iankaikkisesti; tässä minä asun, sillä tänne on minun haluni ollut.
15 내가 이 성의 식료품에 풍족히 복을 주고 양식으로 그 빈민을 만족케 하리로다
Siionin ravinnon minä runsaasti siunaan, sen köyhät minä leivällä ruokin.
16 내가 그 제사장들에게 구원으로 입히리니 그 성도들은 즐거움으로 외치리로다
Sen papit minä puetan autuudella, ja sen hurskaat riemuiten riemuitkoot.
17 내가 거기서 다윗에게 뿔이 나게 할 것이라 내가 내 기름 부은 자를 위하여 등을 예비하였도다
Siellä minä annan yletä Daavidille sarven, sytytän voidellulleni lampun.
18 내가 저의 원수에게는 수치로 입히고 저에게는 면류관이 빛나게 하리라 하셨도다
Hänen vihollisensa minä puetan häpeällä, mutta hänen päässänsä loistaa hänen kruununsa."