< 시편 129 >

1 (성전에 올라가는 노래) 이스라엘은 이제 말하기를 저희가 나의 소시부터 여러 번 나를 괴롭게 하였도다
Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf, so sage Israel;
2 저희가 나의 소시부터 여러번 나를 괴롭게 하였으나 나를 이기지 못하였도다
sie haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
3 밭가는 자가 내 등에 갈아 그 고랑을 길게 지었도다
Die Pflüger haben auf meinem Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.
4 여호와께서는 의로우사 악인의 줄을 끊으셨도다
Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.
5 무릇 시온을 미워하는 자는 수치를 당하여 물러갈지어다
Ach; daß müßten zuschanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!
6 저희는 지붕의 풀과 같을지어다 그것은 자라기 전에 마르는 것이라
Ach, daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorret, ehe man es ausrauft,
7 이런 것은 베는 자의 줌과 묶는 자의 품에 차지 아니하나니
von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllet, noch der Garbenbinder seinen Arm voll,
8 지나가는 자도 여호와의 복이 너희에게 있을지어다 하거나 우리가 여호와의 이름으로 너희에게 축복한다 하지 아니하느니라
und die vorübergehen, nicht sprechen: Der Segen des HERRN sei über euch; wir segnen euch im Namen des HERRN!

< 시편 129 >