< 시편 115 >

1 여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
Ne nám, Hospodine, ne nám, ale jménu svému dej čest, pro milosrdenství své a pro pravdu svou.
2 어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
Proč mají říkati pohané: Kdež jest nyní Bůh jejich?
3 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.
4 저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
Modly pak jejich jsou stříbro a zlato, dílo rukou lidských.
5 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.
6 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
Uši mají, a neslyší, nos mají, a nečijí.
7 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
Ruce mají, a nemakají, nohy mají, a nechodí, aniž volati mohou hrdlem svým.
8 우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
Nechať jsou jim podobni, kteříž je dělají, a kdožkoli v nich doufají.
9 이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.
10 아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Dome Aronův, doufej v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
11 여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
Kteříž se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
12 여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
Hospodin rozpomena se na nás, požehná; požehná domu Izraelovu, požehná i domu Aronovu.
13 대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
Požehná bojícím se Hospodina, malým, i velikým.
14 여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
Rozmnoží Hospodin vás, vás i syny vaše.
15 너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
Požehnaní vy od Hospodina, kterýž učinil nebesa i zemi.
16 하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
Nebesa jsou nebesa Hospodinova, zemi pak dal synům lidským.
17 죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
Ne mrtví chváliti budou Hospodina, ani kdo ze všech těch, kteříž sstupují do místa mlčení,
18 우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!
Ale my dobrořečiti budeme Hospodinu od tohoto času až na věky. Halelujah.

< 시편 115 >