< 욥기 26 >

1 욥이 대답하여 가로되
Allora Giobbe rispose e disse:
2 네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
“Come hai bene aiutato il debole! Come hai sorretto il braccio senza forza!
3 지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
Come hai ben consigliato chi è privo di sapienza! E che abbondanza di sapere tu gli hai comunicato!
4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 뉘 신이 네게서 나왔느냐
Ma a chi ti credi di aver parlato? E di chi è lo spirito che parla per mezzo tuo?
5 음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니
Dinanzi a Dio tremano le ombre disotto alle acque ed ai loro abitanti.
6 하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음 이니라 (Sheol h7585)
Dinanzi a lui il soggiorno dei morti è nudo, l’abisso è senza velo. (Sheol h7585)
7 그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
Egli distende il settentrione sul vuoto, sospende la terra sul nulla.
8 물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
Rinchiude le acque nelle sue nubi, e le nubi non scoppiano per il peso.
9 그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
Nasconde l’aspetto del suo trono, vi distende sopra le sue nuvole.
10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
Ha tracciato un cerchio sulla faccia dell’acque, là dove la luce confina colle tenebre.
11 그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
Le colonne del cielo sono scosse, e tremano alla sua minaccia.
12 그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
Con la sua forza egli solleva il mare, con la sua intelligenza ne abbatte l’orgoglio.
13 그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
Al suo soffio il cielo torna sereno, la sua mano trafigge il drago fuggente.
14 이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴
Ecco, questi non son che gli estremi lembi dell’azione sua. Non ce ne giunge all’orecchio che un breve sussurro; Ma il tuono delle sue potenti opere chi lo può intendere?”

< 욥기 26 >