< 시편 97 >

1 여호와께서 통치하시나니 땅은 즐거워하며 허다한 섬은 기뻐할지어다
IL Signore regna: gioisca la terra; Rallegrinsi le grandi isole.
2 구름과 흑암이 그에게 둘렸고 의와 공평이 그 보좌의 기초로다
Nuvola e caligine [sono] d'intorno a lui; Giustizia e giudicio [sono] il fermo sostegno del suo trono.
3 불이 그 앞에서 발하여 사면의 대적을 사르는도다
Fuoco va davanti a lui, E divampa i suoi nemici d'ogn'intorno.
4 그의 번개가 세계를 비추니 땅이 보고 떨었도다
I suoi folgori alluminano il mondo; La terra [l]'ha veduto, ed ha tremato.
5 산들이 여호와의 앞 곧 온 땅의 주 앞에서 밀 같이 녹았도다
I monti si struggono come cera per la presenza del Signore, Per la presenza del Signor di tutta la terra.
6 하늘이 그 의를 선포하니 모든 백성이 그 영광을 보았도다
I cieli predicano la sua giustizia, E tutti i popoli veggono la sua gloria.
7 조각 신상을 섬기며 허무한 것으로 자긍하는 자는 다 수치를 당할 것이라 너희 신들아 여호와께 경배할지어다
Tutti quelli che servono alle sculture, Che si gloriano negl'idoli, sien confusi, adoratelo, dii tutti.
8 여호와여, 주의 판단을 시온이 듣고 기뻐하며 유다의 딸들이 인하여 즐거워하였나이다
Sion [l]'ha udito, e se [n'è] rallegrata; E le figliuole di Giuda hanno festeggiato Per li tuoi giudicii, o Signore.
9 여호와여, 주는 온 땅 위에 지존하시고 모든 신 위에 초월하시니이다
Perciocchè tu [sei] il Signore, l'Eccelso sopra tutta la terra; Tu sei grandemente innalzato sopra tutti gl'iddii.
10 여호와를 사랑하는 너희여 악을 미워하라 저가 그 성도의 영혼을 보전하사 악인의 손에서 건지시느니라
[Voi] che amate il Signore, odiate il male; Egli guarda le anime de' suoi santi; [E] le riscuote di man degli empi.
11 의인을 위하여 빛을 뿌리고 마음이 정직한 자를 위하여 기쁨을 뿌렸도다
La luce [è] seminata al giusto; E l'allegrezza a quelli che son diritti di cuore.
12 의인이여, 너희는 여호와로 인하여 기뻐하며 그 거룩한 기념에 감사할지어다
Rallegratevi, o giusti, nel Signore; E celebrate la memoria della sua santità.

< 시편 97 >