< 시편 80 >
1 (아삽의 시. 영장으로 소산님에듯에 맞춘 노래) 요셉을 양떼같이 인도하시는 이스라엘의 목자여, 귀를 기울이소서 그룹 사이에 좌정하신 자여 빛을 비취소서
Zborovođi. Po napjevu “Ljiljan svjedočanstva”. Asafov. Psalam. Pastiru Izraelov, počuj, ti što vodiš Josipa k'o stado ovaca! Ti što sjediš nad kerubima, zablistaj
2 에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 주의 용력을 내사 우리를 구원하러 오소서
pred Efrajimom, Benjaminom, Manašeom: probudi silu svoju, priteci nam u pomoć!
3 하나님이여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
Bože, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
4 만군의 하나님 여호와여, 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 노하시리이까
Jahve, Bože nad Vojskama, dokle ćeš plamtjeti, premda se moli narod tvoj?
5 주께서 저희를 눈물 양식으로 먹이시며 다량의 눈물을 마시게 하셨나이다
Dokle ćeš nas hraniti kruhom suza i obilno pojiti suzama?
6 우리로 우리 이웃에게 다툼거리가 되게 하시니 우리 원수들이 서로 웃나이다
Dokle će se oko nas svađat' susjedi i rugat' nam se naši dušmani?
7 만군의 하나님이여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!
8 주께서 한 포도나무를 애굽에서 가져다가 열방을 쫓아내시고 이를 심으셨나이다
Ti prenese čokot iz Egipta, pogane istjera, a njega zasadi.
9 주께서 그 앞서 준비하셨으므로 그 뿌리가 깊이 땅에 편만하며
Ti mu tlo pripravi, i on pusti korijenje i napuni zemlju.
10 그 그늘이 산들을 가리우고 그 가지는 하나님의 백향목 같으며
Sjena mu prekri bregove, lozje mu k'o Božji cedrovi.
Mladice svoje ispruži do mora i svoje ogranke do Rijeke.
12 주께서 어찌하여 그 담을 헐으사 길에 지나는 모든 자로 따게 하셨나이까
Zašto si mu srušio ogradu da ga beru svi što putem prolaze,
13 수풀의 돼지가 상해하며 들짐승들이 먹나이다
da ga pustoši vepar iz šume, da ga pasu poljske zvijeri?
14 만군의 하나님이여, 구하옵나니 돌이키사 하늘에서 굽어보시고 이 포도나무를 권고하소서
Vrati se, Bože nad Vojskama, pogledaj s neba i vidi, obiđi ovaj vinograd:
15 주의 오른손으로 심으신 줄기요 주를 위하여 힘있게 하신 가지니이다
zakrili što zasadi desnica tvoja, sina kog za se odgoji!
16 그것이 소화되고 작벌을 당하며 주의 면책을 인하여 망하오니
Oni koji ga spališe i posjekoše nek' izginu od prijetnje lica tvojega!
17 주의 우편에 있는 자 곧 주를 위하여 힘있게 하신 인자의 위에 주의 손을 얹으소서
Tvoja ruka nek' bude nad čovjekom desnice tvoje, nad sinom čovječjim kog za se odgoji!
18 그러하면 우리가 주에게서 물러가지 아니하오리니 우리를 소생케 하소서 우리가 주의 이름을 부르리이다
Nećemo se više odmetnuti od tebe; poživi nas, a mi ćemo zazivati ime tvoje.
19 만군의 하나님 여호와여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취소서 우리가 구원을 얻으리이다
Jahve, Bože nad Vojskama, obnovi nas, razvedri lice svoje i spasi nas!