< 詩篇 76 >
1 琴にあはせて伶長にうたはしめたるアサフの歌なり讃美なり 神はユダにしられたまへり その名はイスラエルに大なり
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song committed to Asaph. God is knowen in Iudah: his Name is great in Israel.
2 またサレムの中にその幕屋あり その居所はシオンにあり
For in Shalem is his Tabernacle, and his dwelling in Zion.
3 彼所にてかれは弓の火矢ををり盾と劍と戦陣とをやぶりたまひき (セラ)
There brake he the arrowes of the bowe, the shielde and the sword and the battell. (Selah)
Thou art more bright and puissant, then the mountaines of pray.
5 心のつよきものは掠めらる かれらは睡にしづみ勇ましきものは皆その手を見うしなへり
The stout hearted are spoyled: they haue slept their sleepe, and all the men of strength haue not found their hands.
6 ヤコブの神よなんぢの叱咤によりて戦車と馬とともに深睡につけり
At thy rebuke, O God of Iaakob, both the chariot and horse are cast a sleepe.
7 神よなんぢこそ懼るべきものなれ 一たび怒りたまふときは誰かみまへに立えんや
Thou, euen thou art to be feared: and who shall stand in thy sight, when thou art angrie!
Thou didest cause thy iudgement to bee heard from heauen: therefore the earth feared and was still,
9 なんぢ天より宣告をのりたまへり 地のへりくだる者をみなすくはんとて神のさばきに立たまへるとき地はおそれて黙したり (セラ)
When thou, O God, arose to iudgement, to helpe all the meeke of the earth. (Selah)
10 實に人のいかりは汝をほむべし 怒のあまりは汝おのれの帯としたまはん
Surely the rage of man shall turne to thy praise: the remnant of the rage shalt thou restrayne.
11 なんぢの神ヱホバにちかひをたてて償へ そのまはりなるすべての者はおそるべきエホバに礼物をささぐべし
Vowe and performe vnto the Lord your God, all ye that be rounde about him: let them bring presents vnto him that ought to be feared.
12 ヱホバはもろもろの諸侯のたましひを絶たまはん ヱホバは地の王たちのおそるべき者なり
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the Kings of the earth.