< 詩篇 16 >
1 ダビデがミクタムの歌 ヱホバよねがはくは我を護りたまへ 我なんぢに依頼む
A MIKTAM OF DAVID. Preserve me, O God, for I trusted in You.
2 われヱホにいへらくなんぢはわが主なり なんぢのほかにわが福祉はなしと
You have said to YHWH, “You [are] my Lord”; My goodness [is] not above You;
3 地にある聖徒はわが極めてよろこぶ勝れしものなり
For the holy ones who [are] in the land, And the honorable, all my delight [is] in them.
4 ヱホバにかへて他神をとるものの悲哀はいやまさん 我かれらがささぐる血の御酒をそそがず その名を口にとなふることをせじ
Their griefs are multiplied, [who] have hurried backward; I do not pour out their drink-offerings of blood, Nor do I take up their names on my lips.
5 ヱホバはわが嗣業またわが酒杯にうくべき有なり なんぢはわが所領をまもりたまはん
YHWH [is] the portion of my share, and of my cup, You uphold my lot.
6 準繩はわがために樂しき地におちたり 宜われよき嗣業をえたるかな
Lines have fallen to me in pleasant places, Indeed, a beautiful inheritance [is] for me.
7 われは訓諭をさづけたまふヱホバをほめまつらん 夜はわが心われををしふ
I bless YHWH who has counseled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
8 われ常にヱホバをわが前におけり ヱホバわが右にいませばわれ動かさるることなかるべし
I placed YHWH before me continually, Because [He is] at my right hand I am not moved.
9 このゆゑにわが心はたのしみ わが榮はよろこぶ わが身もまた平安にをらん
Therefore my heart has been glad, And my glory rejoices, Also my flesh dwells confidently:
10 そは汝わがたましひを陰府にすておきたまはず なんぢの聖者を墓のなかに朽しめたまはざる可ればなり (Sheol )
For You do not leave my soul to Sheol, Nor give your Holy One to see corruption. (Sheol )
11 なんぢ生命の道をわれに示したまはん なんぢの前には充足るよろこびあり なんぢの右にはもろもろの快樂とこしへにあり
You cause me to know the path of life; In Your presence [is] fullness of joys, Pleasant things [are] by Your right hand forever!