< 詩篇 98 >
1 歌 新しき歌を主にむかってうたえ。主はくすしきみわざをなされたからである。その右の手と聖なる腕とは、おのれのために勝利を得られた。
Zsoltár. Énekeljetek az Úrnak új éneket, mert csodadolgokat cselekedett; megsegítette őt az ő jobbkeze és az ő szentséges karja.
2 主はその勝利を知らせ、その義をもろもろの国民の前にあらわされた。
Tudtul adta az Úr az ő szabadítását; a népek előtt megjelentette az ő igazságát.
3 主はそのいつくしみと、まこととをイスラエルの家にむかって覚えられた。地のもろもろのはては、われらの神の勝利を見た。
Megemlékezett az ő kegyelméről és Izráel házához való hűségéről; látták a föld határai mind a mi Istenünknek szabadítását.
4 全地よ、主にむかって喜ばしき声をあげよ。声を放って喜び歌え、ほめうたえ。
Vígan énekelj az Úrnak te egész föld; harsanjatok fel, örvendezzetek és zengedezzetek!
5 琴をもって主をほめうたえ。琴と歌の声をもってほめうたえ。
Zengedezzetek az Úrnak hárfával, hárfával és hangos énekléssel;
6 ラッパと角笛の音をもって王なる主の前に喜ばしき声をあげよ。
Trombitákkal és kürtzengéssel vígadozzatok a király, az Úr előtt!
7 海とその中に満ちるもの、世界とそのうちに住む者とは鳴りどよめけ。
Harsogjon a tenger és minden benne való, a világ és a kik lakoznak benne.
8 大水はその手を打ち、もろもろの山は共に主のみ前に喜び歌え。
A folyóvizek tapsoljanak, a hegyek együttesen örvendezzenek
9 主は地をさばくために来られるからである。主は義をもって世界をさばき、公平をもってもろもろの民をさばかれる。
Az Úr előtt, mert eljön megítélni a földet; megítéli a világot igazsággal és a népeket méltányossággal.