< 詩篇 97 >
1 主は王となられた。地は楽しみ、海に沿った多くの国々は喜べ。
L'Éternel règne! Que la terre tressaille de joie; Que les îles nombreuses se réjouissent!
2 雲と暗やみとはそのまわりにあり、義と正とはそのみくらの基である。
La nuée et l'obscurité l'environnent; La justice et le droit sont la base de son trône.
3 火はそのみ前に行き、そのまわりのあだを焼きつくす。
Le feu marche devant lui Et embrase de tous côtés ses ennemis.
Ses éclairs illuminent le monde: A cette vue, la terre tremble.
5 もろもろの山は主のみ前に、全地の主のみ前に、ろうのように溶けた。
Les montagnes se fondent, comme la cire, En présence de l'Éternel, du Seigneur de toute la terre.
6 もろもろの天はその義をあらわし、よろずの民はその栄光を見た。
Les cieux annoncent sa justice. Et tous les peuples voient sa gloire.
7 すべて刻んだ像を拝む者、むなしい偶像をもってみずから誇る者ははずかしめをうける。もろもろの神は主のみ前にひれ伏す。
Ils sont couverts de confusion, tous les adorateurs d'images, Ceux qui mettent leur gloire dans les idoles! Tous les dieux se prosternent devant l'Éternel.
8 主よ、あなたのさばきのゆえに、シオンは聞いて喜び、ユダの娘たちは楽しむ。
A cette nouvelle, Sion a été remplie de joie; Les filles de Juda ont tressailli d'allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!
9 主よ、あなたは全地の上にいまして、いと高く、もろもろの神にまさって大いにあがめられます。
Car c'est toi, ô Éternel, qui es le souverain de toute la terre. Tu es infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
10 主は悪を憎む者を愛し、その聖徒のいのちを守り、これを悪しき者の手から助け出される。
Vous qui aimez l'Éternel, ayez en horreur le mal: Il protège la vie de ses fidèles. Et il les délivre de la main des méchants.
11 光は正しい人のために現れ、喜びは心の正しい者のためにあらわれる。
La lumière se lève pour le juste. Et la joie pour ceux qui ont le coeur droit.
12 正しき人よ、主によって喜べ、その聖なるみ名に感謝せよ。
Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, Et célébrez sa sainteté par vos louanges!