< 詩篇 149 >

1 主をほめたたえよ。主にむかって新しい歌をうたえ。聖徒のつどいで、主の誉を歌え。
Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje őt a kegyesek gyülekezete!
2 イスラエルにその造り主を喜ばせ、シオンの子らにその王を喜ばせよ。
Örvendezzen Izráel az ő teremtőjében: Sionnak fiai örüljenek az ő királyukban!
3 彼らに踊りをもって主のみ名をほめたたえさせ、鼓と琴とをもって主をほめ歌わせよ。
Dicsérjék az ő nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.
4 主はおのが民を喜び、へりくだる者を勝利をもって飾られるからである。
Mert kedveli az Úr az ő népét, a szenvedőket szabadulással dicsőíti meg.
5 聖徒を栄光によって喜ばせ、その床の上で喜び歌わせよ。
Vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.
6 そののどには神をあがめる歌があり、その手にはもろ刃のつるぎがある。
Isten-dicsőítés legyen torkukban, kétélű fegyver kezeikben;
7 これはもろもろの国にあだを返し、もろもろの民を懲らし、
Hogy bosszút álljanak a pogányokon, és megfenyítsék a nemzeteket!
8 彼らの王たちを鎖で縛り、彼らの貴人たちを鉄のかせで縛りつけ、
Hogy lánczra fűzzék királyaikat, főembereiket pedig vas-bilincsekbe.
9 しるされたさばきを彼らに行うためである。これはそのすべての聖徒に与えられる誉である。主をほめたたえよ。
Hogy végrehajtsák rajtok a megírott ítéletet. Dicsőség ez az ő minden kegyeltjére! Dicsérjétek az Urat!

< 詩篇 149 >