< 詩篇 114 >

1 イスラエルがエジプトをいで、ヤコブの家が異言の民を離れたとき、
Alleluia. In exitu Israel de Ægypto, domus Iacob de populo barbaro:
2 ユダは主の聖所となり、イスラエルは主の所領となった。
Facta est Iudæa sanctificatio eius, Israel potestas eius.
3 海はこれを見て逃げ、ヨルダンはうしろに退き、
Mare vidit, et fugit: Iordanis conversus est retrorsum.
4 山は雄羊のように踊り、小山は小羊のように踊った。
Montes exultaverunt ut arietes: et colles sicut agni ovium.
5 海よ、おまえはどうして逃げるのか、ヨルダンよ、おまえはどうしてうしろに退くのか。
Quid est tibi mare quod fugisti: et tu Iordanis, quia conversus es retrorsum?
6 山よ、おまえたちはどうして雄羊のように踊るのか、小山よ、おまえたちはどうして小羊のように踊るのか。
Montes exultastis sicut arietes, et colles sicut agni ovium?
7 地よ、主のみ前におののけ、ヤコブの神のみ前におののけ。
A facie Domini mota est terra, a facie Dei Iacob.
8 主は岩を池に変らせ、石を泉に変らせられた。
Qui convertit petram in stagna aquarum, et rupem in fontes aquarum.

< 詩篇 114 >