< 箴言 知恵の泉 10 >

1 ソロモンの箴言。知恵ある子は父を喜ばせ、愚かな子は母の悲しみとなる。
The proverbs of Solomon. A wise son makes his father rejoice but a foolish son brings grief to his mother.
2 不義の宝は益なく、正義は人を救い出して、死を免れさせる。
Treasures accumulated by wickedness have no value, but doing what is right keeps you from death.
3 主は正しい人を飢えさせず、悪しき者の欲望をくじかれる。
Yahweh does not let the soul of the righteous person go hungry, but he frustrates the cravings of the wicked.
4 手を動かすことを怠る者は貧しくなり、勤め働く者の手は富を得る。
A lazy hand causes a person to be poor, but the hand of the diligent person gains riches.
5 夏のうちに集める者は賢い子であり、刈入れの時に眠る者は恥をきたらせる子である。
A wise son gathers a crop in the summer, but it is disgraceful for him to sleep during harvest.
6 正しい者のこうべには祝福があり、悪しき者の口は暴虐を隠す。
Gifts from God are upon the head of the righteous person, but the mouth of the wicked covers up violence.
7 正しい者の名はほめられ、悪しき者の名は朽ちる。
The righteous person makes those who remember him happy, but the name of the wicked will rot away.
8 心のさとき者は戒めを受ける、むだ口をたたく愚かな者は滅ぼされる。
Those who are sensible accept commands, but a talkative fool will come to ruin.
9 まっすぐに歩む者の歩みは安全である、しかし、その道を曲げる者は災にあう。
He who walks in integrity walks in safety, but the one who makes his ways crooked, he will be found out.
10 目で、めくばせする者は憂いをおこし、あからさまに、戒める者は平和をきたらせる。
He who winks the eye causes grief, but a talkative fool will be thrown down.
11 正しい者の口は命の泉である、悪しき者の口は暴虐を隠す。
The mouth of the righteous person is a water spring of life, but the mouth of the wicked covers up violence.
12 憎しみは、争いを起し、愛はすべてのとがをおおう。
Hatred stirs up conflicts, but love covers over all offenses.
13 さとき者のくちびるには知恵があり、知恵のない者の背にはむちがある。
Wisdom is found on the lips of a discerning person, but a rod is for the back of the one who has no sense.
14 知恵ある者は知識をたくわえる、愚かな者のむだ口は、今にも滅びをきたらせる。
Wise men store up knowledge, but the mouth of a fool brings destruction near.
15 富める者の宝は、その堅き城であり、貧しい者の乏しきは、その滅びである。
The wealth of a rich man is his fortified city; the poverty of the poor is their destruction.
16 正しい者の受ける賃銀は命に導き、悪しき者の利得は罪に至る。
The wage of the righteous person leads to life; the profit of the wicked leads them to sin.
17 教訓を守る者は命の道にあり、懲しめを捨てる者は道をふみ迷う。
There is a path to life for the one who follows discipline, but the one who rejects correction is led astray.
18 憎しみを隠す者には偽りのくちびるがあり、そしりを口に出す者は愚かな者である。
Whoever conceals hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.
19 言葉が多ければ、とがを免れない、自分のくちびるを制する者は知恵がある。
When there are many words, transgression is not lacking, but he who is careful in what he says is wise.
20 正しい者の舌は精銀である、悪しき者の心は価値が少ない。
The tongue of the righteous person is pure silver; there is little value in the heart of the wicked.
21 正しい者のくちびるは多くの人を養い、愚かな者は知恵がなくて死ぬ。
The lips of the righteous person nourish many, but fools die because of their lack of sense.
22 主の祝福は人を富ませる、主はこれになんの悲しみをも加えない。
The good gifts of Yahweh bring wealth and he adds no pain to it.
23 愚かな者は、戯れ事のように悪を行う、さとき人には賢い行いが楽しみである。
Wickedness is a game a fool plays, but wisdom is a pleasure to a man of understanding.
24 悪しき者の恐れることは自分に来り、正しい者の願うことは与えられる。
The fear of the wicked person will overtake him, but the desire of righteous people will be granted.
25 あらしが通りすぎる時、悪しき者は、もはや、いなくなり、正しい者は永久に堅く立てられる。
The wicked are like the storm that passes by, and they are no more, but the righteous person is a foundation that lasts forever.
26 なまけ者は、これをつかわす者にとっては、酢が歯をいため、煙が目を悩ますようなものだ。
Like vinegar on the teeth and smoke in the eyes, so is the sluggard to those who send him.
27 主を恐れることは人の命の日を多くする、悪しき者の年は縮められる。
The fear of Yahweh prolongs life, but the years of the wicked will be short.
28 正しい者の望みは喜びに終り、悪しき者の望みは絶える。
The hope of righteous people is their joy, but the years of wicked people will be short.
29 主は、まっすぐに歩む者には城であり、悪を行う者には滅びである。
The way of Yahweh protects those who have integrity, but it is destruction for the wicked.
30 正しい者はいつまでも動かされることはない、悪しき者は、地に住むことができない。
The righteous person will never be overthrown, but the wicked will not remain in the land.
31 正しい者の口は知恵をいだし、偽りの舌は抜かれる。
Out of the mouth of the righteous person comes the fruit of wisdom, but the perverse tongue will be cut out.
32 正しい者のくちびるは喜ばるべきことをわきまえ、悪しき者の口は偽りを語る。
The lips of the righteous person know what is acceptable, but the mouth of the wicked, they know what is perverse.

< 箴言 知恵の泉 10 >