< 詩篇 124 >

1 今イスラエルはいふべし ヱホバもしわれらの方にいまさず
A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. If YHWH had not been for us (Pray, let Israel say),
2 人々われらにさからひて起りたつとき ヱホバもし我儕のかたに在さざりしならんには
If YHWH had not been for us, In the rising up of man against us,
3 かれらの怒のわれらにむかひておこりし時 われらを生るままにて呑しならん
Then they had swallowed us alive, In the burning of their anger against us,
4 また水はわれらをおほひ 流はわれらの霊魂をうちこえ
Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
5 高ぶる水はわれらの霊魂をうちこえしならん
Then proud waters had passed over our soul.
6 ヱホバはほむべきかな我儕をかれらの歯にわたして噛くらはせたまはざりき
Blessed [is] YHWH who has not given us, [As] prey to their teeth.
7 我儕のたましひは捕鳥者のわなをのがるる鳥のごとくにのがれたり 羅はやぶれてわれらはのがれたり
Our soul has escaped as a bird from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.
8 われらの助は天地をつくりたまへるヱホバの名にあり
Our help [is] in the Name of YHWH, Maker of the heavens and earth!

< 詩篇 124 >