< 使徒の働き 4 >

1 かれら民に語り居るとき、祭司ら・宮守頭およびサドカイ人ら近づき來りて、
使徒對百姓說話的時候,祭司們和守殿官,並撒都該人忽然來了。
2 その民を教へ、又イエスの事を引きて死人の中よりの復活を宣ぶるを憂ひ、
因他們教訓百姓,本着耶穌,傳說死人復活,就很煩惱,
3 手をかけて之を捕へしに、はや夕になりたれば、明くる日まで留置場に入れたり。
於是下手拿住他們;因為天已經晚了,就把他們押到第二天。
4 然れど、その言を聽きたる人々の中にも信ぜし者おほくありて、男の數おほよそ五 千 人となりたり。
但聽道之人有許多信的,男丁數目約到五千。
5 明くる日、司・長老・學者らエルサレムに會し、
第二天,官府、長老,和文士在耶路撒冷聚會,
6 大 祭司アンナス、カヤパ、ヨハネ、アレキサンデル及び大 祭司の一族みな集ひて、
又有大祭司亞那和該亞法、約翰、亞歷山大,並大祭司的親族都在那裏,
7 その中にかの二人を立てて問ふ『如何なる能力いかなる名によりて此の事を行ひしぞ』
叫使徒站在當中,就問他們說:「你們用甚麼能力,奉誰的名做這事呢?」
8 この時ペテロ聖 靈にて滿され、彼らに言ふ『民の司たち及び長老たちよ、
那時彼得被聖靈充滿,對他們說:
9 我らが病める者になしし善き業に就き、その如何にして救はれしかを今日もし訊さるるならば、
「治民的官府和長老啊,倘若今日因為在殘疾人身上所行的善事查問我們他是怎麼得了痊癒,
10 汝ら一同およびイスラエルの民みな知れ、この人の健かになりて汝らの前に立つは、ナザレのイエス・キリスト、即ち汝らが十字架に釘け、神が死人の中より甦へらせ給ひし者の名に頼ることを。
你們眾人和以色列百姓都當知道,站在你們面前的這人得痊癒是因你們所釘十字架、上帝叫他從死裏復活的拿撒勒人耶穌基督的名。
11 このイエスは汝ら造家者に輕しめられし石にして、隅の首石となりたるなり。
他是 你們匠人所棄的石頭, 已成了房角的頭塊石頭。
12 他の者によりては救を得ることなし、天の下には我らの頼りて救はるべき他の名を、人に賜ひし事なければなり』
除他以外,別無拯救;因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠着得救。」
13 彼らはペテロとヨハネとの臆することなきを見、その無學の凡人なるを知りたれば、之を怪しみ、且そのイエスと偕にありし事を認む。
他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就希奇,認明他們是跟過耶穌的;
14 また醫されたる人の之とともに立つを見るによりて、更に言ひ消す辭なし。
又看見那治好了的人和他們一同站着,就無話可駁。
15 ここに、命じて彼らを衆議所より退け、相 共に議りて言ふ、
於是吩咐他們從公會出去,就彼此商議說:
16 『この人々を如何にすべきぞ。彼 等によりて顯著しき徴の行はれし事は、凡てエルサレムに住む者に知られ、我ら之を否むこと能はねばなり。
「我們當怎樣辦這兩個人呢?因為他們誠然行了一件明顯的神蹟,凡住耶路撒冷的人都知道,我們也不能說沒有。
17 然れど愈々ひろく民の中に言ひ弘らぬやうに、彼らを脅かして、今より後かの名によりて誰にも語る事なからしめん』
惟恐這事越發傳揚在民間,我們必須恐嚇他們,叫他們不再奉這名對人講論。」
18 乃ち彼らを呼び、一切イエスの名によりて語り、また教へざらんことを命じたり。
於是叫了他們來,禁止他們總不可奉耶穌的名講論教訓人。
19 ペテロとヨハネと答へていふ『神に聽くよりも汝らに聽くは、神の御前に正しきか、汝ら之を審け。
彼得、約翰說:「聽從你們,不聽從上帝,這在上帝面前合理不合理,你們自己酌量吧!
20 我らは見しこと聽きしことを語らざるを得ず』
我們所看見所聽見的,不能不說。」
21 民みな此の有りし事に就きて神を崇めたれば、彼らを罰するに由なく、更にまた脅かして釋せり。
官長為百姓的緣故,想不出法子刑罰他們,又恐嚇一番,把他們釋放了。這是因眾人為所行的奇事都歸榮耀與上帝。
22 かの徴によりて醫されし人は四十歳 餘なりしなり。
原來藉着神蹟醫好的那人有四十多歲了。
23 彼ら釋されて、その友の許にゆき、祭司長・長老らの言ひし凡てのことを告げたれば、
二人既被釋放,就到會友那裏去,把祭司長和長老所說的話都告訴他們。
24 之を聞きて皆 心を一つにし、神に對ひ、聲を揚げて言ふ『主よ、汝は天と地と海と、其の中のあらゆる物とを造り給へり。
他們聽見了,就同心合意地高聲向上帝說:「主啊!你是造天、地、海,和其中萬物的,
25 曾て聖 靈によりて、汝の僕われらの先祖ダビデでの口をもて「何ゆゑ異邦人は騷ぎ立ち、民らは空しき事を謀るぞ。
你曾藉着聖靈,託你僕人-我們祖宗大衛的口,說: 外邦為甚麼爭鬧? 萬民為甚麼謀算虛妄的事?
26 世の王たちは共に立ち、司らは一つにあつまりて、主および其のキリストに逆ふ」と宣給へり。
世上的君王一齊起來, 臣宰也聚集, 要敵擋主, 並主的受膏者。
27 果してヘロデとポンテオ・ピラトとは、異邦人およびイスラエルの民 等とともに、汝の油そそぎ給ひし聖なる僕イエスに逆ひて、此の都にあつまり、
希律和本丟‧彼拉多,外邦人和以色列民,果然在這城裏聚集,要攻打你所膏的聖僕耶穌,
28 御手と御旨とにて、斯く成るべしと預じめ定め給ひし事をなせり。
成就你手和你意旨所預定必有的事。
29 主よ、今かれらの脅喝を御覽し、僕らに御言を聊かも臆することなく語らせ、
他們恐嚇我們,現在求主鑒察,一面叫你僕人大放膽量講你的道,一面伸出你的手來醫治疾病,並且使神蹟奇事因着你聖僕耶穌的名行出來。」
30 御手をのべて醫を施させ、汝の聖なる僕イエスの名によりて、徴と不思議とを行はせ給へ』
31 祈り終へしとき、其の集りをる處ふるひ動き、みな聖 靈にて滿され、臆することなく神の御言を語れり。
禱告完了,聚會的地方震動,他們就都被聖靈充滿,放膽講論上帝的道。
32 信じたる者の群は、おなじ心おなじ思となり、誰 一人その所有を己が者と謂はず、凡ての物を共にせり。
那許多信的人都是一心一意的,沒有一人說他的東西有一樣是自己的,都是大家公用。
33 かくて使徒たちは大なる能力をもて、主イエスの復活の證をなし、みな大なる恩惠を蒙りたり。
使徒大有能力,見證主耶穌復活;眾人也都蒙大恩。
34 彼らの中には一人の乏しき者もなかりき。これ地所あるいは家屋を有てる者、これを賣り、その賣りたる物の價を持ち來りて、
內中也沒有一個缺乏的;因為人人將田產房屋都賣了,把所賣的價銀拿來,
35 使徒たちの足下に置きしを、各人その用に隨ひて分け與へられたればなり。
放在使徒腳前,照各人所需用的,分給各人。
36 ここにクプロに生れたるレビ人にて、使徒たちにバルナバ(釋けば慰籍の子)と稱へらるるヨセフ、
有一個利未人,生在塞浦路斯,名叫約瑟,使徒稱他為巴拿巴(巴拿巴翻出來就是勸慰子)。
37 畑ありしを賣りて其の金を持ちきたり、使徒たちの足下に置けり。
他有田地,也賣了,把價銀拿來,放在使徒腳前。

< 使徒の働き 4 >