< Salmi 140 >

1 Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. Liberami, o Eterno, dall’uomo malvagio; guardami dall’uomo violento,
In finem. Psalmus David. Eripe me, Domine, ab homine malo; a viro iniquo eripe me.
2 i quali macchinano delle malvagità nel loro cuore, e continuamente muovono guerre.
Qui cogitaverunt iniquitates in corde, tota die constituebant prælia.
3 Aguzzano la loro lingua come il serpente, hanno un veleno d’aspide sotto le loro labbra. (Sela)
Acuerunt linguas suas sicut serpentis; venenum aspidum sub labiis eorum.
4 Preservami, o Eterno, dalle mani dell’empio, guardami dall’uomo violento, i quali han macchinato di farmi cadere.
Custodi me, Domine, de manu peccatoris, et ab hominibus iniquis eripe me. Qui cogitaverunt supplantare gressus meos:
5 I superbi hanno nascosto per me un laccio e delle funi, m’hanno teso una rete sull’orlo del sentiero, m’hanno posto degli agguati. (Sela)
absconderunt superbi laqueum mihi. Et funes extenderunt in laqueum; juxta iter, scandalum posuerunt mihi.
6 Io ho detto all’Eterno: Tu sei il mio Dio; porgi l’orecchio, o Eterno, al grido delle mie supplicazioni.
Dixi Domino: Deus meus es tu; exaudi, Domine, vocem deprecationis meæ.
7 O Eterno, o Signore, che sei la forza della mia salvezza, tu hai coperto il mio capo nel giorno dell’armi.
Domine, Domine, virtus salutis meæ, obumbrasti super caput meum in die belli.
8 Non concedere, o Eterno, agli empi quel che desiderano; non dar compimento ai loro disegni, che talora non s’esaltino. (Sela)
Ne tradas me, Domine, a desiderio meo peccatori: cogitaverunt contra me; ne derelinquas me, ne forte exaltentur.
9 Sulla testa di quelli che m’attorniano ricada la perversità delle loro labbra!
Caput circuitus eorum: labor labiorum ipsorum operiet eos.
10 Cadano loro addosso dei carboni accesi! Siano gettati nel fuoco, in fosse profonde, donde non possano risorgere.
Cadent super eos carbones; in ignem dejicies eos: in miseriis non subsistent.
11 Il maldicente non sarà stabilito sulla terra; il male darà senza posa la caccia all’uomo violento.
Vir linguosus non dirigetur in terra; virum injustum mala capient in interitu.
12 Io so che l’Eterno farà ragione all’afflitto e giustizia ai poveri.
Cognovi quia faciet Dominus judicium inopis, et vindictam pauperum.
13 Certo i giusti celebreranno il tuo nome; li uomini retti abiteranno alla tua presenza.
Verumtamen justi confitebuntur nomini tuo, et habitabunt recti cum vultu tuo.

< Salmi 140 >