< Salmi 139 >

1 Per il capo de’ musici. Salmo di Davide. O Eterno tu m’hai investigato e mi conosci.
In finem, psalmus David. Domine, probasti me, et cognovisti me;
2 Tu sai quando mi seggo e quando m’alzo, tu intendi da lungi il mio pensiero.
tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam.
3 Tu mi scruti quando cammino e quando mi giaccio, e conosci a fondo tutte le mie vie.
Intellexisti cogitationes meas de longe; semitam meam et funiculum meum investigasti:
4 Poiché la parola non è ancora sulla mia lingua, che tu, o Eterno, già la conosci appieno.
et omnes vias meas prævidisti, quia non est sermo in lingua mea.
5 Tu mi stringi di dietro e davanti, e mi metti la mano addosso.
Ecce, Domine, tu cognovisti omnia, novissima et antiqua. Tu formasti me, et posuisti super me manum tuam.
6 Una tal conoscenza è troppo maravigliosa per me, tanto alta, che io non posso arrivarci.
Mirabilis facta est scientia tua ex me; confortata est, et non potero ad eam.
7 Dove me ne andrò lungi dal tuo spirito? e dove fuggirò dal tuo cospetto?
Quo ibo a spiritu tuo? et quo a facie tua fugiam?
8 Se salgo in cielo tu vi sei; se mi metto a giacere nel soggiorno dei morti, eccoti quivi. (Sheol h7585)
Si ascendero in cælum, tu illic es; si descendero in infernum, ades. (Sheol h7585)
9 Se prendo le ali dell’alba e vo a dimorare all’estremità del mare,
Si sumpsero pennas meas diluculo, et habitavero in extremis maris,
10 anche quivi mi condurrà la tua mano, e la tua destra mi afferrerà.
etenim illuc manus tua deducet me, et tenebit me dextera tua.
11 Se dico: Certo le tenebre mi nasconderanno, e la luce diventerà notte intorno a me,
Et dixi: Forsitan tenebræ conculcabunt me; et nox illuminatio mea in deliciis meis.
12 le tenebre stesse non possono nasconderti nulla, e la notte risplende come il giorno; le tenebre e la luce son tutt’uno per te.
Quia tenebræ non obscurabuntur a te, et nox sicut dies illuminabitur: sicut tenebræ ejus, ita et lumen ejus.
13 Poiché sei tu che hai formato le mie reni, che m’hai intessuto nel seno di mia madre.
Quia tu possedisti renes meos; suscepisti me de utero matris meæ.
14 Io ti celebrerò, perché sono stato fatto in modo maraviglioso, stupendo. Maravigliose sono le tue opere, e l’anima mia lo sa molto bene.
Confitebor tibi, quia terribiliter magnificatus es; mirabilia opera tua, et anima mea cognoscit nimis.
15 Le mie ossa non t’erano nascoste, quand’io fui formato in occulto e tessuto nelle parti più basse della terra.
Non est occultatum os meum a te, quod fecisti in occulto; et substantia mea in inferioribus terræ.
16 I tuoi occhi videro la massa informe del mio corpo; e nel tuo libro erano tutti scritti i giorni che m’eran destinati, quando nessun d’essi era sorto ancora.
Imperfectum meum viderunt oculi tui, et in libro tuo omnes scribentur. Dies formabuntur, et nemo in eis.
17 Oh quanto mi son preziosi i tuoi pensieri, o Dio! Quant’è grande la somma d’essi!
Mihi autem nimis honorificati sunt amici tui, Deus; nimis confortatus est principatus eorum.
18 Se li voglio contare, son più numerosi della rena; quando mi sveglio sono ancora con te.
Dinumerabo eos, et super arenam multiplicabuntur. Exsurrexi, et adhuc sum tecum.
19 Certo, tu ucciderai l’empio, o Dio; perciò dipartitevi da me, uomini di sangue.
Si occideris, Deus, peccatores, viri sanguinum, declinate a me:
20 Essi parlano contro di te malvagiamente; i tuoi nemici usano il tuo nome a sostener la menzogna.
quia dicitis in cogitatione: Accipient in vanitate civitates tuas.
21 O Eterno, non odio io quelli che t’odiano? E non aborro io quelli che si levano contro di te?
Nonne qui oderunt te, Domine, oderam, et super inimicos tuos tabescebam?
22 Io li odio di un odio perfetto; li tengo per miei nemici.
Perfecto odio oderam illos, et inimici facti sunt mihi.
23 Investigami, o Dio, e conosci il mio cuore. Provami, e conosci i miei pensieri.
Proba me, Deus, et scito cor meum; interroga me, et cognosce semitas meas.
24 E vedi se v’è in me qualche via iniqua, e guidami per la via eterna.
Et vide si via iniquitatis in me est, et deduc me in via æterna.

< Salmi 139 >