< Giobbe 8 >

1 Allora Bildad di Suach rispose e disse:
and to answer Bildad [the] Shuhite and to say
2 “Fino a quando terrai tu questi discorsi e saran le parole della tua bocca come un vento impetuoso?
till where? to speak these and spirit: breath mighty word lip your
3 Iddio perverte egli il giudizio? L’Onnipotente perverte egli la giustizia?
God to pervert justice and if Almighty to pervert righteousness
4 Se i tuoi figliuoli han peccato contro lui, egli li ha dati in balìa del loro misfatto;
if son: child your to sin to/for him and to send: let go them in/on/with hand: power transgression their
5 ma tu, se ricorri a Dio e implori grazia dall’Onnipotente,
if you(m. s.) to seek to(wards) God and to(wards) Almighty be gracious
6 se proprio sei puro e integro, certo egli sorgerà in tuo favore, e restaurerà la dimora della tua giustizia.
if pure and upright you(m. s.) for now to rouse upon you and to complete pasture righteousness your
7 Così sarà stato piccolo il tuo principio, ma la tua fine sarà grande oltre modo.
and to be first: beginning your little and end your to increase much
8 Interroga le passate generazioni, rifletti sull’esperienza de’ padri;
for to ask please to/for generation first: previous and to establish: right to/for search father their
9 giacché noi siam d’ieri e non sappiamo nulla; i nostri giorni sulla terra non son che un’ombra;
for yesterday we and not to know for shadow day our upon land: country/planet
10 ma quelli certo t’insegneranno, ti parleranno, e dal loro cuore trarranno discorsi.
not they(masc.) to show you to say to/for you and from heart their to come out: speak speech
11 Può il papiro crescere ove non c’è limo? Il giunco viene egli su senz’acqua?
to rise up reed in/on/with not swamp to grow meadow without water
12 Mentre son verdi ancora, e senza che li si tagli, prima di tutte l’erbe, seccano.
still he in/on/with greenery his not to pluck and to/for face: before all grass to wither
13 Tale la sorte di tutti quei che dimenticano Dio, e la speranza dell’empio perirà.
so way all to forget God and hope profane to perish
14 La sua baldanza è troncata, la sua fiducia e come una tela di ragno.
which to cut off loin his and house: home spider confidence his
15 Egli s’appoggia alla sua casa, ma essa non regge; vi s’aggrappa, ma quella non sta salda.
to lean upon house: home his and not to stand: stand to strengthen: hold in/on/with him and not to arise: establish
16 Egli verdeggia al sole, e i suoi rami si protendono sul suo giardino;
fresh he/she/it to/for face: before sun and upon garden his shoot his to come out: issue
17 le sue radici s’intrecciano sul mucchio delle macerie, penetra fra le pietre della casa.
upon heap root his to interweave place stone to see
18 Ma divelto che sia dal suo luogo, questo lo rinnega e gli dice: “Non ti ho mai veduto!”
if to swallow up him from place his and to deceive in/on/with him not to see: see you
19 Ecco il gaudio che gli procura la sua condotta! E dalla polvere altri dopo lui germoglieranno.
look! he/she/it rejoicing way: conduct his and from dust another to spring
20 No, Iddio non rigetta l’uomo integro, ne porge aiuto a quelli che fanno il male.
look! God not to reject complete and not to strengthen: hold in/on/with hand: power be evil
21 Egli renderà ancora il sorriso alla tua bocca, e sulle tue labbra metterà canti d’esultanza.
till to fill laughter lip your and lips your shout
22 Quelli che t’odiano saran coperti di vergogna, e la tenda degli empi sparirà”.
to hate you to clothe shame and tent wicked nothing he

< Giobbe 8 >