< 1 Cronache 1 >

1 Adamo, Seth, Enosh;
Adam, Set, Enọsh,
2 Kenan, Mahalaleel, Jared;
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoc, Methushelah, Lamec;
Enọk, Metusela, Lamek, na Noa.
4 Noè, Sem, Cam, e Jafet.
Ụmụ Noa bụ Shem, Ham, na Jafet.
5 Figliuoli di Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mescec e Tiras.
Ụmụ ndị ikom Jafet bụ: Goma, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek na Tiras.
6 Figliuoli di Gomer: Ashkenaz, Rifat Togarma.
Ụmụ ndị ikom Goma bụ Ashkenaz, na Rifat, na Togama.
7 Figliuoli di Javan: Elisha, Tarsis, Kittim e Rodanim.
Ụmụ ndị ikom Javan bụ: Elisha, Tashish, Kitim, na Rodanim.
8 Figliuoli di Cam: Cush, Mitsraim, Put e Canaan.
Ụmụ ndị ikom Ham bụ: Kush, Ijipt, Put na Kenan.
9 Figliuoli di Cush: Seba, Havila, Sabta, Raama e Sabteca. Figliuoli di Raama: Sceba e Dedan.
Ụmụ ndị ikom Kush bụ: Seba, Havila, Sabta, Raama, na Sabteka. Ụmụ ndị ikom Raama bụ: Sheba na Dedan.
10 Cush generò Nimrod, che cominciò ad esser potente sulla terra.
Kush bụ nna Nimrọd, onye mesịrị bụrụ dike nʼagha nʼụwa.
11 Mitsraim generò i Ludim, gli Anamim, i Lehabim, i Naftuhim,
Ijipt bụ nna ndị Lud, ndị Anam, ndị Lehab, ndị Naftuh,
12 i Pathrusim, i Casluhim (donde uscirono i Filistei) e i Caftorim.
ndị Patrus, na ndị Kasluh (onye ndị Filistia sitere na ya) na ndị Kafto.
13 Canaan generò Sidon, suo primogenito, e Heth,
Kenan bụ nna Saịdọn, ọkpara ya, na ndị Het,
14 e i Gebusei, gli Amorei, i Ghirgasei,
ndị Jebus, ndị Amọrait, ndị Gigash,
15 gli Hivvei, gli Archei, i Sinei,
ndị Hiv, ndị Aka, ndị Sini,
16 gli Arvadei, i Tsemarei e gli Hamathei.
ndị Avad, ndị Zema na ndị Hamat.
17 Figliuoli di Sem: Elam, Assur, Arpacshad, Lud e Aram; Uz, Hul, Ghether e Mescec.
Ụmụ ndị ikom Shem bụ Elam, Ashua, Apakshad, Lud na Aram. Ụmụ Aram bụ Uz, Hul, Geta na Meshek.
18 Arpacshad generò Scelah, e Scelah generò Eber.
Apakshad bụ nna Shela; Shela bụrụ nna Eba.
19 Ad Eber nacquero due figliuoli: il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del suo fratello fu Joktan.
Eba mụtara ụmụ ndị ikom abụọ: Aha otu nʼime ha bụ Peleg, nʼihi na ọ bụ nʼoge ndụ ya ka e kewara ụwa; aha nwanne ya nwoke bụ Joktan.
20 Joktan generò Almodad, Scelef, Hatsarmaveth, Jerah,
Joktan bụ nna Almodad, Shelef, Hazamavet, Jera,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Hadoram, Ụzal, Dikla,
22 Ebal, Abimael, Sceba, Ofir, Havila e Jobab.
Obal, Abimael, Sheba,
23 Tutti questi furono figliuoli di Joktan.
Ọfịa, Havila na Jobab. Ndị a niile bụ ụmụ ndị ikom Joktan.
24 Sem, Arpacshad, Scelah,
Shem, Apakshad, Shela,
25 Eber, Peleg, Reu,
Eba, Peleg, Reu,
26 Serug, Nahor, Terah,
Serug, Nahọ, Tera
27 Abramo, che è Abrahamo.
na Ebram, ya bụ Ebraham.
28 Figliuoli di Abrahamo: Isacco e Ismaele.
Ụmụ Ebraham mụrụ bụ Aịzik na Ishmel.
29 Questi sono i loro discendenti: il primogenito d’Ismaele fu Nebaioth; poi, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Ndị a bụ ụmụ ụmụ ha: Nebaiot (ọkpara Ishmel), Keda, Adbel, Mibsam,
30 Mishma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Nafish e Kedma. Questi furono i figliuoli d’Ismaele.
Jetua, Nafish na Kedema. Ndị a bụ ụmụ ndị ikom Ishmel.
32 Figliuoli di Ketura, concubina d’Abrahamo: essa partorì Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak e Shuach. Figliuoli di Jokshan: Sceba e Dedan.
Ketura, iko nwanyị Ebraham, mụtaara ya Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak na Shua. Jokshan mụtara ndị a: Sheba na Dedan.
33 Figliuoli di Madian: Efa, Efer, Hanoch, Abida ed Eldaa. Tutti questi furono i figliuoli di Ketura.
Ụmụ ndị ikom Midian bụ: Efaa, Efe, Hanok, Abida na Eldaa. Ndị a niile bụ ụmụ ụmụ Ketura.
34 Abrahamo generò Isacco. Figliuoli d’Isacco: Esaù e Israele.
Ebraham mụtara Aịzik. Ụmụ ndị ikom Aịzik bụ Ịsọ na Izrel.
35 Figliuoli di Esaù: Elifaz, Reuel, Ieush, Ialam e Korah.
Ịsọ mụrụ ndị a: Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam na Kora.
36 Figliuoli di Elifaz: Teman, Omar, Tsefi, Gatam, Kenaz, Timna ed Amalek.
Ụmụ Elifaz bụ Teman, Ọmaa, Zefi, Gatam na Kenaz, na Amalek, site na Timna.
37 Figliuoli di Reuel: Nahath, Zerach, Shammah e Mizza.
Ụmụ ndị ikom Reuel bụ: Nahat, Zera, Shama, na Miza.
38 Figliuoli di Seir: Lotan, Shobal, Tsibeon, Ana, Dishon, Etser e Dishan.
Ụmụ ndị ikom Sia bụ Lotan, Shobal, Zibiọn, Ana, Dishọn, Eza na Dishan.
39 Figliuoli di Lotan: Hori e Homam; e la sorella di Lotan fu Timna.
Ụmụ ndị ikom Lotan bụ Hori na Homam. Timna bụkwa nwanne nwanyị Lotan.
40 Figliuoli di Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Scefi e Onam. Figliuoli di Tsibeon: Aiah e Ana.
Ụmụ ndị ikom Shobal bụ Alvan, Manahat, Ebal, Shefo na Onam. Zibiọn mụrụ Aịa na Ana.
41 Figliuoli di Ana: Dishon. Figliuoli di Dishon: Hamran, Eshban, Jthran e Keran.
Ana mụrụ Dishọn. Ụmụ Dishọn bụ Hamran, na Eshban, na Itran, na Keran.
42 Figliuoli di Etser: Bilhan, Zaavan, Jaakan. Figliuoli di Dishon: Uts e Aran.
Ụmụ ndị ikom Eza bụ Bilhan, na Zaavan, na Akan. Ụmụ ndị ikom Dishan bụ Uz na Aran.
43 Questi sono i re che regnarono nel paese di Edom prima che alcun re regnasse sui figliuoli d’Israele: Bela, figliuolo di Beor; e il nome della sua città fu Dinhaba.
Ndị a bụ ndị eze chịrị nʼEdọm tupu ndị Izrel enwee eze nke ha. Bela nwa Beoa, onye aha obodo ya bụ Dinhaba.
44 Bela morì e Jobab, figliuolo di Zerach, di Botsra, regnò in luogo suo.
Mgbe Bela nwụrụ Jobab nwa Zera, onye Bozra nọchiri ya dịka eze.
45 Jobab morì, e Husham, del paese de’ Temaniti, regnò in luogo suo.
Mgbe Jobab nwụrụ, Husham onye si nʼala Teman nọchiri ya dịka eze.
46 Husham morì, e Hadad, figliuolo di Bedad, che sconfisse i Madianiti ne’ campi di Moab, regnò in luogo suo; e il nome della sua città era Avith.
Mgbe Husham nwụrụ, Hadad nwa Bedad, onye meriri ndị agha Midia nʼọzara Moab, ghọrọ eze. Isi obodo ya bụ Avit.
47 Hadad morì, e Samla, di Masreka, regnò in luogo suo.
Mgbe Hadad nwụrụ, Samla onye Masrika nọchiri ya dịka eze.
48 Samla morì, e Saul di Rehoboth sul Fiume, regnò in luogo suo.
Mgbe Samla nwụrụ, Shaul onye sitere na Rehobọt dị nʼakụkụ osimiri nọchiri ya dịka eze.
49 Saul morì, e Baal-Hanan, figliuolo di Acbor, regnò in luogo suo.
Mgbe Shaul nwụrụ, Baal-Hanan nwa Akboa, nọchiri ya dịka eze.
50 Baal-Hanan morì, e Hadad regnò in luogo suo. Il nome della sua città fu Pai, e il nome della sua moglie, Mehetabeel, figliuola di Matred, figliuola di Mezahab.
Mgbe Baal-Hanan nwụrụ, Hadad nọchiri ya dịka eze. Akpọrọ isi obodo ya Pai. Aha nwunye ya bụ Mehetabel, nwa Matred, nwa nwa Mezahab.
51 E Hadad morì. I capi di Edom furono: il capo Timna, il capo Alva, il capo Ietheth,
Hadad mesịrị nwụọkwa. Ndịisi ọnụmara nʼEdọm bụ Timna, Alva, Jetet,
52 il capo Oholibama, il capo Ela, il capo Pinon,
Oholibama, Elaa, Pinon,
53 il capo Kenaz, il capo Teman, il capo Mibtsar,
Kenaz, Teman, Mibza,
54 il capo Magdiel, il capo Iram. Questi sono i capi di Edom.
Magdiel na Iram. Ndị a bụ ndịisi ọnụmara nʼEdọm.

< 1 Cronache 1 >