< Salmi 96 >
1 CANTATE al Signore un nuovo cantico; Cantate, o [abitanti di] tutta la terra, al Signore.
Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
2 Cantate al Signore, benedite il suo Nome; Predicate di giorno in giorno la sua salute.
Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
3 Raccontate fra le genti la sua gloria, E le sue maraviglie fra tutti i popoli.
Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.
4 Perciocchè il Signore [è] grande, e degno di sovrana lode; Egli [è] tremendo sopra tutti gl'iddii.
For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.
5 Perciocchè tutti gl'iddii de' popoli [sono] idoli; Ma il Signore ha fatti i cieli.
For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.
6 Maestà e magnificenza [sono] davanti a lui; Forza e gloria [sono] nel suo santuario.
Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
7 Date al Signore, o generazioni de' popoli, Date al Signore gloria e forza.
Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
8 Date al Signore la gloria [dovuta] al suo Nome; Portategli offerte, e venite ne' suoi cortili.
Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;
9 Adorate il Signore nel magnifico santuario; Tremate, o [abitanti di] tutta la terra, per la sua presenza.
Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.
10 Dite fra le genti: Il Signore regna; Il mondo sarà pure stabilito, [e] non sarà [più] smosso; Egli giudicherà i popoli in dirittura.
Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.
11 Rallegrinsi i cieli, e gioisca la terra; Risuoni il mare, e quello ch'è in esso.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Festeggi la campagna, e tutto quello ch'è in essa. Allora tutti gli alberi delle selve daranno voci d'allegrezza,
Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
13 Nel cospetto del Signore; perciocchè egli viene, Egli viene per giudicar la terra; Egli giudicherà il mondo in giustizia, Ed i popoli nella sua verità.
Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.