< Salmi 76 >

1 Salmo di cantico di Asaf, [dato] al Capo de' Musici, sopra Neghinot IDDIO [è] conosciuto in Giuda; Il suo Nome [è] grande in Israele.
A karmesternek, hárfajátékon. Zsoltár Ászáftól. Ének. Ismeretes az Isten Jehúdában, Izraélben nagy a neve.
2 E il suo tabernacolo è in Salem, E la sua stanza in Sion.
Sálémben van az ő sátora és hajléka Cziónban.
3 Quivi ha rotte saette, Archi, scudi, e spade, ed arnesi da guerra. (Sela)
Ott törte össze az íj villámait, paizsot és kardot és a harczot. Széla.
4 Tu [sei] illustre, potente, Più che i monti dei predatori.
Tündöklő vagy, hatalmas, a ragadmány hegyei felől.
5 I magnanimi sono stati spogliati, Hanno dormito il sonno loro; E niuno di [quegli] uomini prodi ha saputo trovar le sue mani.
Kifosztattak az erős szivűek, szendergik álmukat, és nem találták kezüket mind a had emberei.
6 O Dio di Giacobbe, E carri e cavalli sono stati stupefatti per lo tuo sgridare.
Dorgálásodtól, Jákób Istene, mélyen alszik mind a szekérhad, mind a ló.
7 Tu [sei] tremendo; tu, [dico]; E chi durerà davanti a te, dacchè tu ti adiri?
Te félelmetes vagy, s ki állhat meg előtted, mihelyt haragszol!
8 Tu bandisti giudicio dal cielo; La terra temette, e stette cheta.
Az égből hallattál ítéletet, a föld megfélemlett és lecsendesedett,
9 Quando Iddio si levò per [far] giudicio, Per salvar tutti i mansueti della terra. (Sela)
midőn fölkelt Isten a törvényre, hogy megsegítse mind a föld alázatosait. Széla.
10 Certamente l'ira degli uomini ti acquista lode; Tu ti cingerai del rimanente dell'ire.
Mert az emberek dühe magasztal téged, midőn maradékuk dühösségbe övezkedik.
11 Fate voti al Signore Iddio vostro, e adempieteli; Tutti quelli [che sono] d'intorno a lui portino doni al Tremendo.
Tegyetek fogadást és fizessétek meg az Örökkévalónak, a ti Istenteknek; mind a körülőtte levők vigyenek ajándékot a félelmesnek,
12 Egli vendemmia lo spirito de' principi; [Egli è] tremendo ai re della terra.
aki leszeli a fejedelmek indulatát, félelmetes a föld királyainak.

< Salmi 76 >