< Salmi 38 >

1 Salmo di Davide, da rammemorare SIGNORE, non correggermi nella tua indegnazione; E [non] castigarmi nel tuo cruccio.
מזמור לדוד להזכיר יהוה אל בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני׃
2 Perciocchè le tue saette son discese in me, E la tua mano mi si è calata addosso.
כי חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך׃
3 Egli non [vi è] nulla di sano nella mia carne, per cagione della tua ira; Le mie ossa non hanno requie alcuna, per cagion del mio peccato.
אין מתם בבשרי מפני זעמך אין שלום בעצמי מפני חטאתי׃
4 Perciocchè le mie iniquità trapassano il mio capo; [Sono] a guisa di grave peso, son pesanti più che io non posso portare.
כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני׃
5 Le mie posteme putono, e colano, Per la mia follia.
הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי׃
6 Io son tutto travolto e piegato; Io vo attorno tuttodì vestito a bruno;
נעויתי שחתי עד מאד כל היום קדר הלכתי׃
7 Perciocchè i miei fianchi son pieni d'infiammagione; E non [vi è] nulla di sano nella mia carne.
כי כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי׃
8 Io son tutto fiacco e trito; Io ruggisco per il fremito del mio cuore.
נפוגותי ונדכיתי עד מאד שאגתי מנהמת לבי׃
9 Signore, ogni mio desiderio [è] nel tuo cospetto; Ed i miei sospiri non ti sono occulti.
אדני נגדך כל תאותי ואנחתי ממך לא נסתרה׃
10 Il mio cuore è agitato, la mia forza mi lascia; La luce stessa de' miei occhi non [è più] appo me.
לבי סחרחר עזבני כחי ואור עיני גם הם אין אתי׃
11 I miei amici ed i miei compagni se ne stanno di rincontro alla mia piaga; Ed i miei prossimi si fermano da lungi.
אהבי ורעי מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו׃
12 E questi che cercano l'anima mia [mi] tendono delle reti; E quelli che procacciano il mio male parlano di malizie, E ragionano di frodi tuttodì.
וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל היום יהגו׃
13 Ma io, come [se fossi] sordo, non ascolto; E [son] come un mutolo che non apre la bocca.
ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח פיו׃
14 E son come un uomo che non ode; E [come uno] che non ha replica alcuna in bocca.
ואהי כאיש אשר לא שמע ואין בפיו תוכחות׃
15 Perciocchè, o Signore, io ti aspetto, Tu risponderai, o Signore Iddio mio.
כי לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי׃
16 Perciocchè io ho detto: [Fa]' che non si rallegrino di me; Quando il mio piè vacilla, essi s'innalzano contro a me.
כי אמרתי פן ישמחו לי במוט רגלי עלי הגדילו׃
17 Mentre son tutto presto a cadere, E la mia doglia [è] davanti a me del continuo;
כי אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד׃
18 Mentre io dichiaro la mia iniquità, [E] sono angosciato per lo mio peccato;
כי עוני אגיד אדאג מחטאתי׃
19 I miei nemici vivono, e si fortificano; E quelli che mi odiano a torto s'ingrandiscono.
ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר׃
20 Quelli, [dico], che mi rendono mal per bene; Che mi sono avversari, in iscambio di ciò che ho [loro] procacciato del bene.
ומשלמי רעה תחת טובה ישטנוני תחת רדופי טוב׃
21 Signore, non abbandonarmi; Dio mio, non allontanarti da me.
אל תעזבני יהוה אלהי אל תרחק ממני׃
22 Affrettati al mio aiuto, O Signore, mia salute.
חושה לעזרתי אדני תשועתי׃

< Salmi 38 >