< Proverbi 10 >
1 LE sentenze di Salomone. Il figliuol savio rallegra il padre; Ma il figliuolo solto [è] il cordoglio di sua madre.
Salomonovi pregovori. Moder sin dela očeta srečnega, toda nespameten sin je potrtost svoji materi.
2 I tesori d'empietà non giovano; Ma la giustizia riscuote da morte.
Zakladi zlobnosti nič ne koristijo, toda pravičnost osvobaja pred smrtjo.
3 Il Signore non lascerà aver fame all'anima del giusto; Ma egli sovverte la sostanza degli empi.
Gospod ne bo trpel, da duša pravičnega izstrada, toda odvrže imetje zlobnega.
4 La man rimessa fa impoverire; Ma la mano de' diligenti arricchisce.
Reven postaja tisti, ki ravna s počasno roko, toda roka marljivega dela bogastvo.
5 Chi raccoglie nella state [è] un figliuolo avveduto; [Ma] chi dorme nella ricolta [è] un figliuolo che fa vituperio.
Kdor zbira poleti, je moder sin, toda kdor ob žetvi spi, je sin, ki povzroča sramoto.
6 Benedizioni [sono] sopra il capo del giusto; Ma la violenza coprirà la bocca degli empi.
Blagoslovi so na glavi pravičnega, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
7 La memoria del giusto [è] in benedizione; Ma il nome degli empi marcirà.
Spomin na pravičnega je blagoslovljen, toda ime zlobnega bo strohnelo.
8 Il savio di cuore riceve i comandamenti; Ma lo stolto di labbra andrà in precipizio.
Moder v srcu bo sprejel zapovedi, toda žlobudrav bedak bo padel.
9 Chi cammina in integrità cammina in sicurtà; Ma chi perverte le sue vie sarà fiaccato.
Kdor hodi pošteno, hodi varno; toda kdor svoje poti izkrivlja, bo razpoznan.
10 Chi ammicca con l'occhio reca molestia; Ma lo stolto di labbra andrà in precipizio.
Kdor zavija z očesom, povzroča bridkost, toda žlobudrav bedak bo padel.
11 La bocca del giusto [è] una fonte viva; Ma la violenza coprirà la bocca degli empi.
Usta pravičnega človeka so izvir življenja, toda nasilje pokriva usta zlobnega.
12 L'odio muove contese; Ma la carità ricopre ogni misfatto.
Sovraštvo razvnema prepire, toda ljubezen pokriva vse grehe.
13 La sapienza si trova nelle labbra dell'intendente; Ma il bastone [è] per lo dosso di chi [è] scemo di senno.
Na ustnicah tistega, ki ima razumevanje, je najti modrost, toda palica je za hrbet tistega, ki je brez razumevanja.
14 I savi ripongono [appo loro] la scienza; Ma la bocca dello stolto [è] una ruina vicina.
Modri ljudje kopičijo spoznanje, toda usta nespametnega so blizu uničenja.
15 Le facoltà del ricco [son] la sua forte città; [Ma] la povertà de' bisognosi [è] il loro spavento.
Bogataševo premoženje je njegovo močno mesto. Uničenje revnih je njihova revščina.
16 Le opere de' giusti [sono] a vita; [Ma] quello che l'empio produce [è] a peccato.
Trud pravičnega se nagiba k življenju, sad zlobnega h grehu.
17 Chi osserva l'ammaestramento [è] un cammino a vita; Ma chi lascia la correzione fa traviare.
Tisti, ki se drži poučevanja, je na poti življenja, toda kdor odklanja opomin, se moti.
18 Chi copre l'odio [è uomo di] labbra bugiarde; E chi sbocca infamia [è] stolto.
Kdor z lažnivimi ustnicami skriva sovraštvo in kdor izreka obrekovanje, je bedak.
19 In moltitudine di parole non manca misfatto; Ma chi rattiene le sue labbra [è] prudente.
V množici besed ne manjka greha, toda kdor zadržuje svoje ustnice, je moder.
20 La lingua del giusto [è] argento eletto; [Ma] il cuor degli empi [è] ben poca cosa.
Jezik pravičnega je kakor izbrano srebro, srce zlobnega je malo vredno.
21 Le labbra del giusto pascono molti; Ma gli stolti muoiono per mancamento di senno.
Ustnice pravičnega hranijo mnoge, toda bedaki umrejo zaradi pomanjkanja modrosti.
22 La benedizione del Signore [è] quella che arricchisce; E la fatica non le sopraggiugne nulla.
Gospodov blagoslov, ta bogatí in s tem on ne dodaja nobene bridkosti.
23 Il commettere scelleratezza [è] allo stolto come uno scherzare; Così [è] la sapienza all'uomo d'intendimento.
To je kakor zabava bedaku, da počne vragolijo, toda razumevajoč človek ima modrost.
24 Egli avverrà all'empio ciò ch'egli teme; Ma [Iddio] darà a' giusti ciò che desiderano.
Strah zlobnega bo prišel nanj, toda želja pravičnega bo zagotovljena.
25 Come il turbo passa via [di subito], così l'empio non [è più]; Ma il giusto [è] un fondamento perpetuo.
Kakor mine vrtinčast veter, tako zlobnega ni več, toda pravični je večen temelj.
26 Quale [è] l'aceto a' denti, e il fumo agli occhi, Tale [è] il pigro a quelli che lo mandano.
Kakor kis zobem in kakor dim očem, tako je lenuh tistim, ki ga pošljejo.
27 Il timor del Signore accresce i giorni; Ma gli anni degli empi saranno scorciati.
Strah Gospodov podaljšuje dneve, toda leta zlobnega bodo skrajšana.
28 L'aspettar de' giusti [è] letizia; Ma la speranza degli empi perirà.
Upanje pravičnega bo veselje, toda pričakovanje zlobnega bo propadlo.
29 La via del Signore [è] una fortezza all'[uomo] intiero; Ma [ella è] spavento agli operatori d'iniquità.
Gospodova pot je moč iskrenemu, toda uničenje bo za delavce krivičnosti.
30 Il giusto non sarà giammai in eterno scrollato; Ma gli empi non abiteranno la terra.
Pravični ne bo nikoli odstranjen, toda zloben ne bo poselil zemlje.
31 La bocca del giusto produce sapienza; Ma la lingua perversa sarà troncata.
Usta pravičnega prinašajo modrost, toda kljubovalen jezik bo odrezan.
32 Le labbra del giusto conoscono ciò che [è] gradevole; Ma la bocca dell'empio [non è altro che] perversità.
Ustnice pravičnega vedo, kaj je sprejemljivo, toda usta zlobnega govorijo kljubovalnost.