< Salmi 47 >

1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Applaudite, popoli tutti, acclamate Dio con voci di gioia;
Au chef des chantres. Par les fils de Coré. Psaume. Vous tous, ô peuples, battez des mains; faites retentir des cris de joie en l’honneur de Dieu!
2 perché terribile è il Signore, l'Altissimo, re grande su tutta la terra.
Car l’Eternel est élevé, redoutable, un grand roi sur toute la terre.
3 Egli ci ha assoggettati i popoli, ha messo le nazioni sotto i nostri piedi.
Il a soumis des nations à notre empire, jeté des peuples sous nos pieds.
4 La nostra eredità ha scelto per noi, vanto di Giacobbe suo prediletto.
Il a choisi pour nous notre héritage, l’orgueil de Jacob qu’il affectionne. (Sélah)
5 Ascende Dio tra le acclamazioni, il Signore al suono di tromba.
Dieu s’élève dans les hauteurs parmi les acclamations, l’Eternel, au son de la trompette.
6 Cantate inni a Dio, cantate inni; cantate inni al nostro re, cantate inni;
Chantez Dieu, chantez! Chantez notre roi, chantez!
7 perché Dio è re di tutta la terra, cantate inni con arte.
Car Dieu est roi de toute la terre: entonnez un solennel cantique.
8 Dio regna sui popoli, Dio siede sul suo trono santo.
Dieu règne sur les peuples, Dieu siège sur son trône de sainteté.
9 I capi dei popoli si sono raccolti con il popolo del Dio di Abramo, perché di Dio sono i potenti della terra: egli è l'Altissimo.
Que les plus nobles d’entre les nations s’assemblent le peuple du Dieu d’Abraham! Car de Dieu relèvent ceux qui sont les boucliers de la terre: il est souverainement élevé.

< Salmi 47 >