< Salmi 26 >

1 Signore, fammi giustizia: nell'integrità ho camminato, confido nel Signore, non potrò vacillare. Di Davide.
Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
2 Scrutami, Signore, e mettimi alla prova, raffinami al fuoco il cuore e la mente.
Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
3 La tua bontà è davanti ai miei occhi e nella tua verità dirigo i miei passi.
Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
4 Non siedo con gli uomini mendaci e non frequento i simulatori.
Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
5 Odio l'alleanza dei malvagi, non mi associo con gli empi.
Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
6 Lavo nell'innocenza le mie mani e giro attorno al tuo altare, Signore,
Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
7 per far risuonare voci di lode e per narrare tutte le tue meraviglie.
Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
8 Signore, amo la casa dove dimori e il luogo dove abita la tua gloria.
Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
9 Non travolgermi insieme ai peccatori, con gli uomini di sangue non perder la mia vita,
Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
10 perché nelle loro mani è la perfidia, la loro destra è piena di regali.
Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
11 Integro è invece il mio cammino; riscattami e abbi misericordia.
Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
12 Il mio piede sta su terra piana; nelle assemblee benedirò il Signore.
Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.

< Salmi 26 >