< Salmi 21 >

1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Signore, il re gioisce della tua potenza, quanto esulta per la tua salvezza!
Au maître-chantre. — Psaume de David. O Éternel, le roi se réjouit de ta force. Quelle allégresse lui donne ta délivrance!
2 Hai soddisfatto il desiderio del suo cuore, non hai respinto il voto delle sue labbra.
Tu as répondu au désir de son coeur, Et tu ne lui as pas refusé ce que ses lèvres avaient demandé. (Pause)
3 Gli vieni incontro con larghe benedizioni; gli poni sul capo una corona di oro fino.
Car tu l'as prévenu par des bienfaits excellents; Tu as mis sur sa tête une couronne d'or fin.
4 Vita ti ha chiesto, a lui l'hai concessa, lunghi giorni in eterno, senza fine.
Il te demandait la vie: tu la lui as accordée, Une vie dont les jours dureront à perpétuité, à jamais.
5 Grande è la sua gloria per la tua salvezza, lo avvolgi di maestà e di onore;
Sa gloire est grande, grâce à ton secours victorieux; Tu le revêts de splendeur et de majesté.
6 lo fai oggetto di benedizione per sempre, lo inondi di gioia dinanzi al tuo volto.
Tu fais de lui l'objet de tes bénédictions pour toujours; Tu le combles de joie devant ta face.
7 Perché il re confida nel Signore: per la fedeltà dell'Altissimo non sarà mai scosso.
Car le roi met sa confiance en l'Éternel, Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancellera point.
8 La tua mano raggiungerà ogni tuo nemico, la tua destra raggiungerà chiunque ti odia.
Ta main atteindra tous tes ennemis; Ta main droite atteindra ceux qui te haïssent.
9 Ne farai una fornace ardente, nel giorno in cui ti mostrerai: il Signore li consumerà nella sua ira, li divorerà il fuoco.
Tu les consumeras comme dans une fournaise ardente, Aussitôt que tu te montreras. L'Éternel les engloutira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
10 Sterminerai dalla terra la loro prole, la loro stirpe di mezzo agli uomini.
Tu feras disparaître de la terre leur postérité, Et leur race du milieu des fils des hommes.
11 Perché hanno ordito contro di te il male, hanno tramato insidie, non avranno successo.
Ils ont projeté du mal contre toi; Ils ont formé de méchants desseins: ils ne pourront les exécuter;
12 Hai fatto loro voltare le spalle, contro di essi punterai il tuo arco.
Car tu les mettras en fuite. Tu dirigeras ton arc contre eux.
13 Alzati, Signore, in tutta la tua forza; canteremo inni alla tua potenza.
Lève-toi, ô Éternel, dans ta force! Nous chanterons et nous célébrerons tes exploits.

< Salmi 21 >