< Salmi 20 >

1 Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Ti ascolti il Signore nel giorno della prova, ti protegga il nome del Dio di Giacobbe.
Au maître-chantre. — Psaume de David. Que l'Éternel te réponde au jour de la détresse;
2 Ti mandi l'aiuto dal suo santuario e dall'alto di Sion ti sostenga.
Que le nom du Dieu de Jacob soit pour toi une forteresse! Qu'il t'envoie son secours du saint lieu, Et que de Sion il te soutienne!
3 Ricordi tutti i tuoi sacrifici e gradisca i tuoi olocausti.
Qu'il se rappelle toutes tes offrandes, Et, qu'il ait pour agréables tes holocaustes!
4 Ti conceda secondo il tuo cuore, faccia riuscire ogni tuo progetto.
Qu'il t'accorde le désir de ton coeur, Et qu'il accomplisse tous tes desseins!
5 Esulteremo per la tua vittoria, spiegheremo i vessilli in nome del nostro Dio; adempia il Signore tutte le tue domande.
Nous nous réjouirons de ta victoire, Et nous élèverons l'étendard au nom de notre Dieu. L'Éternel exaucera toutes tes prières.
6 Ora so che il Signore salva il suo consacrato; gli ha risposto dal suo cielo santo con la forza vittoriosa della sua destra.
Déjà je sais que l'Éternel a délivré son oint. Il lui répondra du haut des cieux, de sa demeure sainte, Par le secours puissant de sa main droite.
7 Chi si vanta dei carri e chi dei cavalli, noi siamo forti nel nome del Signore nostro Dio.
Les uns se glorifient de leurs chars, d'autres de leurs chevaux; Mais nous, c'est du nom de l'Éternel, notre Dieu, Que nous nous glorifions!
8 Quelli si piegano e cadono, ma noi restiamo in piedi e siamo saldi.
Ceux-là ont plié et sont tombés; Mais nous restons debout et nous tenons ferme.
9 Salva il re, o Signore, rispondici, quando ti invochiamo.
O Éternel, accorde-nous la victoire! Que le Roi nous réponde au jour où nous l'invoquons! (Pause)

< Salmi 20 >