< Salmi 135 >

1 Lodate il nome del Signore, lodatelo, servi del Signore, Alleluia.
سپاس بر خداوند! نام خداوند را بستایید! ای خدمتگزاران خداوند، او را نیایش کنید!
2 voi che state nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio.
ای کسانی که در صحن خانهٔ خداوند می‌ایستید، او را پرستش نمایید!
3 Lodate il Signore: il Signore è buono; cantate inni al suo nome, perché è amabile.
خداوند را شکر کنید، زیرا او نیکوست. نام خداوند را بسرایید، زیرا نام او دلپسند است.
4 Il Signore si è scelto Giacobbe, Israele come suo possesso.
خداوند یعقوب را برای خود برگزید، و اسرائیل را تا قوم خاص او باشد.
5 Io so che grande è il Signore, il nostro Dio sopra tutti gli dei.
می‌دانم که خداوند بزرگ است و از جمیع خدایان برتر!
6 Tutto ciò che vuole il Signore, egli lo compie in cielo e sulla terra, nei mari e in tutti gli abissi.
او هر آنچه که بخواهد، در آسمان و زمین و حتی اعماق دریا، انجام می‌دهد.
7 Fa salire le nubi dall'estremità della terra, produce le folgori per la pioggia, dalle sue riserve libera i venti.
ابرها را از جاهای دور دست زمین برمی‌آورد، رعد و برق و باد و باران ایجاد می‌کند.
8 Egli percosse i primogeniti d'Egitto, dagli uomini fino al bestiame.
خداوند پسران ارشد مصری‌ها را کشت و نخست‌زاده‌های حیواناتشان را هلاک کرد.
9 Mandò segni e prodigi in mezzo a te, Egitto, contro il faraone e tutti i suoi ministri.
او بر ضد فرعون و قومش معجزات و علامات عظیم در مصر انجام داد.
10 Colpì numerose nazioni e uccise re potenti:
ممالک بزرگ را مجازات کرد و پادشاهان مقتدر را از بین برد:
11 Seon, re degli Amorrèi, Og, re di Basan, e tutti i regni di Cànaan.
سیحون، پادشاه اموری‌ها و عوج، پادشاه باشان و همهٔ پادشاهان کنعان را،
12 Diede la loro terra in eredità a Israele, in eredità a Israele suo popolo.
و سرزمین آنها را همچون میراث به قوم خود اسرائیل بخشید.
13 Signore, il tuo nome è per sempre; Signore, il tuo ricordo per ogni generazione.
ای خداوند، نام تو تا ابد باقی است! همهٔ نسلها تو را به یاد خواهند آورد.
14 Il Signore guida il suo popolo, si muove a pietà dei suoi servi.
تو قوم خود را داوری خواهی نمود و بر بندگان خود رحم خواهی کرد.
15 Gli idoli dei popoli sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
خدایان قومهای دیگر، بتهای ساخته شده از طلا و نقره هستند.
16 Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
دهان دارند، ولی سخن نمی‌گویند؛ چشم دارند، اما نمی‌بینند؛
17 hanno orecchi e non odono; non c'è respiro nella loro bocca.
گوش دارند، ولی نمی‌شنوند؛ حتی قادر نیستند نفس بکشند!
18 Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
سازندگان و پرستندگان بتها نیز مانند آنها هستند.
19 Benedici il Signore, casa d'Israele; benedici il Signore, casa di Aronne;
ای بنی‌اسرائیل، خداوند را ستایش کنید! ای کاهنان، ای خاندان هارون، خداوند را ستایش کنید!
20 Benedici il Signore, casa di Levi; voi che temete il Signore, benedite il Signore.
ای لاویان، خداوند را ستایش کنید! ای خداشناسان، او را ستایش کنید!
21 Da Sion sia benedetto il Signore. che abita a Gerusalemme. Alleluia.
ای مردم اورشلیم، خداوند را ستایش کنید، زیرا او در اورشلیم ساکن است! سپاس بر خداوند!

< Salmi 135 >